"أَحسُّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sinto
        
    • Sinto-me
        
    Mas ainda Sinto que o Shingen está morto. Näo sei porquê. Open Subtitles لَكنِّي ما زِلتُ أَحسُّ ان شينجن ميتُ لا أَعْرفُ لِماذا
    Sinto que estou a ser infiel, só de pensar no assunto. Open Subtitles أَحسُّ بأَنني غير مخلصُة حتى بمجرد التفكّيرْ في الموضوع.
    Nos meus ossos Sinto o calor Que vem lá de dentro Open Subtitles وفي عظامِي أَحسُّ الدفءَ هذا آتي من الداخلي
    Sinto-me como se estivesse a usar-te para esquecer outra pessoa. Open Subtitles أَحسُّ أَستعملُك لإجْتياَز الشخصِ الآخرِ.
    Credo, Sinto-me como o Luke Skywalker, sabem? Open Subtitles الله، أَحسُّ أَنا لوك سكايواكر، تَعْرفُ؟
    É que quando todos dançam eu me Sinto como se estivesse sozinha em um mar de rostos. Open Subtitles عندما يرقص كُلّ شخصِ أَحسُّ أَننى وحيدة في بحر الوجوهِ.
    O meu coração diz mil palavras Sinto a felicidade eterna Open Subtitles قلبي، يَتكلّمُ ألف كلمةَ أَحسُّ نعمةَ أبديّةَ
    Pois...eu sei como é...eu ainda me Sinto como se tivesse 7 anos de idade... A brincar ao "M.A.S.H." com o meu irmão mais velho Open Subtitles أنا ما زِلتُ أَحسُّ أَنا بعمر سبعة سنوات لعب الهريسةِ مَع أَخِّي الأكبر سنّاً.
    Mas Sinto que alguém tem que tomar conta deste gajo. Open Subtitles هو فقط بأنّني أَحسُّ شخص ما الحاجات للإعتِناء بهذا الرجلِ.
    Sinto que eu é que te devia dar os parabéns. Open Subtitles النجاح الباهر. أَحسُّ أنا يَجِبُ أَنْ أُهنَّئَك.
    Não me Sinto dessa forma, não para mim. Open Subtitles أنا لا أَحسُّ نفسي هذا الشكلِ، لا يَتوقّفُني.
    Eu Sinto que estou em dois fusos horários, ao mesmo tempo. Open Subtitles نعم، حَسناً، أَحسُّ أَني أعيش توقيتين في نفس الوقت.
    É só que, depois do pai morrer, Sinto que sou eu que deveria estar a cuidar de ti, sabes? Open Subtitles هو فقط، مَع ذهاب ابى، أَحسُّ أَنى الوحيد الذي يفتَرَضُ ان ينتبه اليكى اتعرفين
    E voçê quer saber se eu Sinto alguma coisa... se ainda tenho prazer. Open Subtitles تُريدُ المعْرِفة إذا أَحسُّ أيّ شئَ... إذا أنا ما زِلتُ سرور واردِ.
    Sinto que ela está muito fraca. Open Subtitles - - أَحسُّ بأنّها ما زالَتْ ضعيفةُ جداً.
    Quando lá estou com eles, não Sinto nada. Open Subtitles عندما أكون مَعهم , لا أَحسُّ بشيءَ.
    Sinto o mesmo que você, Scooby. Open Subtitles أَحسُّ بنفس الشعور تقريبا، سكوبى
    Sinto-me um idiota com o que faço, vendo você a fazê-lo de verdade. Open Subtitles أَحسُّ عَمَل سخيفَ جميلَ ما أنا أعْمَلُ، مُرَاقَبَتك تَعمَلُ هو لحقيقيِ.
    Sinto-me acordar. Open Subtitles أنا ما زِلتُ أَحسُّ بشعور الإسْتِيْقاظ.
    Sinto-me como uma almôndega. Open Subtitles أَحسُّ كرة لحم مفروم هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus