Alguém entrou aqui, levou a escova verdadeira e substituiu-a por outra. | Open Subtitles | إقتحمَ شخص ما هنا، أَخذتْ الفرشاةُ الحقيقيةُ، وإستبدلَه بهذا. |
levou uma hora até que o médico chegasse. | Open Subtitles | أَخذتْ روابطَ الساعةِ واحدة التي تُعالجُه وَصلَ. |
Mas levou uma amostra das minhas fezes, por isso acho que trabalha cá. | Open Subtitles | لَكنَّها أَخذتْ a عيّنة مقعدِ لذا أعتقد تَعْملُ هنا. |
Iniciou a sua própria carreira. É verdade. pegou no mal que ele fez e usou-o em benefício próprio. | Open Subtitles | أَخذتْ كُلّ ذلك التغوّطِ السلبيِ أعطاَها وسرّعَه إلى الذهبِ. |
Não foi nada, se bem que a capa, demorou imenso. | Open Subtitles | هو لا شيء مهمَ، بالرغم من أن البطانة، التي أَخذتْ الأعمارَ. |
A bomba que levou a Trudy de ti... não te era destinada. | Open Subtitles | القنبلة التي أَخذتْ ترودي منك... لَمْ يُنْوَ لَك. |
- A sua esposa levou tudo para casa. | Open Subtitles | -أوه، زوجتك أَخذتْ كُلّ شيءِ إلى البيت |
Ela levou a minha filha. | Open Subtitles | هي أَخذتْ بنتي الصغيرة منّي. |
Moriarty... levou o telemóvel e a carteira dele. | Open Subtitles | Moriarty- أَخذتْ هاتفَه ومحفظته. |
Aquela... aquela puta que levou o Aniki... | Open Subtitles | تلك الكلبةِ أَخذتْ مني (أنيكي)؟ أَخذتْ ! ... |
levou as chaves. | Open Subtitles | هو / أَخذتْ المفاتيحَ. |
Ela pegou num motor de busca... e transformou-o numa maneira de enganar a morte. | Open Subtitles | أَخذتْ ماكينة بحث وحوّلتْها إلى طريقة لخداع الموتِ |
Por isso pegou nas minhas chaves e disse que ia para casa. | Open Subtitles | لذا، أَخذتْ مفاتيحَي و قالتْ بأنّها ستَذْهبُ إلى البيت |
pegou na carteira e foi para o quarto do hotel, e tentou extorquir dinheiro ao Fiore. | Open Subtitles | أَخذتْ المحفظةُ إلى غرفةِ الفندقَ ومُجرّب لإِبْتِزاز المالِ مِنْ fiore. |
O júri demorou menos de uma hora para deliberar e sentenciá-lo a 15 anos de prisão. | Open Subtitles | أَخذتْ هيئةَ المحلفين أقل مِنْ ساعة للمشاورة... ... وحكمتعليه ب15 سنةِ في السجنِ. |
O meu último caso demorou dois anos. | Open Subtitles | أَخذتْ حالتُي الأخيرةُ سنتان. |