"أَخذتْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • levou
        
    • pegou
        
    • demorou
        
    Alguém entrou aqui, levou a escova verdadeira e substituiu-a por outra. Open Subtitles إقتحمَ شخص ما هنا، أَخذتْ الفرشاةُ الحقيقيةُ، وإستبدلَه بهذا.
    levou uma hora até que o médico chegasse. Open Subtitles أَخذتْ روابطَ الساعةِ واحدة التي تُعالجُه وَصلَ.
    Mas levou uma amostra das minhas fezes, por isso acho que trabalha cá. Open Subtitles لَكنَّها أَخذتْ a عيّنة مقعدِ لذا أعتقد تَعْملُ هنا.
    Iniciou a sua própria carreira. É verdade. pegou no mal que ele fez e usou-o em benefício próprio. Open Subtitles أَخذتْ كُلّ ذلك التغوّطِ السلبيِ أعطاَها وسرّعَه إلى الذهبِ.
    Não foi nada, se bem que a capa, demorou imenso. Open Subtitles هو لا شيء مهمَ، بالرغم من أن البطانة، التي أَخذتْ الأعمارَ.
    A bomba que levou a Trudy de ti... não te era destinada. Open Subtitles القنبلة التي أَخذتْ ترودي منك... لَمْ يُنْوَ لَك.
    - A sua esposa levou tudo para casa. Open Subtitles -أوه، زوجتك أَخذتْ كُلّ شيءِ إلى البيت
    Ela levou a minha filha. Open Subtitles هي أَخذتْ بنتي الصغيرة منّي.
    Moriarty... levou o telemóvel e a carteira dele. Open Subtitles Moriarty- أَخذتْ هاتفَه ومحفظته.
    Aquela... aquela puta que levou o Aniki... Open Subtitles تلك الكلبةِ أَخذتْ مني (أنيكي)؟ أَخذتْ ! ...
    levou as chaves. Open Subtitles هو / أَخذتْ المفاتيحَ.
    Ela pegou num motor de busca... e transformou-o numa maneira de enganar a morte. Open Subtitles أَخذتْ ماكينة بحث وحوّلتْها إلى طريقة لخداع الموتِ
    Por isso pegou nas minhas chaves e disse que ia para casa. Open Subtitles لذا، أَخذتْ مفاتيحَي و قالتْ بأنّها ستَذْهبُ إلى البيت
    pegou na carteira e foi para o quarto do hotel, e tentou extorquir dinheiro ao Fiore. Open Subtitles أَخذتْ المحفظةُ إلى غرفةِ الفندقَ ومُجرّب لإِبْتِزاز المالِ مِنْ fiore.
    O júri demorou menos de uma hora para deliberar e sentenciá-lo a 15 anos de prisão. Open Subtitles أَخذتْ هيئةَ المحلفين أقل مِنْ ساعة للمشاورة... ... وحكمتعليه ب15 سنةِ في السجنِ.
    O meu último caso demorou dois anos. Open Subtitles أَخذتْ حالتُي الأخيرةُ سنتان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus