Catherine, desculpa lá que te diga, mas não vi nada probativo. | Open Subtitles | كاثرين، وَصلتُ إلى أُخبرْك، أنا لا أَرى أيّ شئَ تجريبيَ. |
- O Luke tinha acabado de sair. - Mas eu não vi nada. | Open Subtitles | هممم نعم لوك فقط ذهب لَمْ أَرى أيّ شئَ مع ذلك |
- Por favor, eu não vi nada. - Deixa-te de lamechices. | Open Subtitles | - رجاءً، أنا لَمْ أَرى أيّ شئَ. |
Não vejo nada, não oiço nada. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ شئَ و لا أَسْمعُ أيّ شئَ |
Rusty, não vejo nada sobre a tua fraternidade aqui, vamos lá depois? | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ شئَ بشأن أخوتِكَ هنا. هل سنكون قادرين على رؤيتهم لاحقاً؟ |
Eu não vi nada. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى أيّ شئَ. |
- Não. Não vi nada. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى أيّ شئَ |
Não vi nada. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى أيّ شئَ. - نعم. |
Não vejo nada de mal. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ شئَ خاطئَ بذلك |
Não vejo nada parecido com o DHD. | Open Subtitles | * لا أَرى أيّ شئَ يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك * دى إتش دى |
- Não vejo nada. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ شئَ |
Não vejo nada. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ شئَ. |
Não vejo nada. | Open Subtitles | أنا لا أَرى أيّ شئَ مطلقاً. |