"أَستمعَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvir
        
    • ouvidos
        
    Eu tenho de a ouvir, mas não tenho de acreditar em si. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَستمعَ إليك. أنا ليس من الضروري أن أَعتقدُك.
    Tenho de ouvir esta Claudine Longet. Open Subtitles لما يَجِبُ أَنْ أَستمعَ إلى أي واحد مسمّى كلودين لونجت.
    Acho que a única pessoa que eu podia ouvir eras tu. Open Subtitles أَعتقد أن الشخصَ الوحيدَ الذى يُمْكِنُ أَنْ أَستمعَ إليه كُنْتِ أنتِ
    Devia ter-lhe dado ouvidos. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني كان يَجِبُ أنْ أَستمعَ إليها.
    Tenho de dar ouvidos a ambos. Não se deixam terminar. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَستمعَ إلى كلاهما هم لا يَتْركونَ اي منهما يكمل
    Eu tive de ouvir o Andrew enrolar-se com uma tipa, a noite toda! Open Subtitles وأنا كان علي أنْ أَستمعَ إلى ضربةِ أندرو على ضفّةِ النهر طوال اللّيل.
    Tudo bem, não vou ouvir mais nada disto. Open Subtitles حَسَناً، لَنْ أَستمعَ إلى هذا أكثر.
    Bem, diz porque... não vou ouvir. Open Subtitles حَسناً، يَمْضي، لأن لَنْ أَستمعَ.
    Quero ouvir isto. Open Subtitles أُريدُ أَنْ أَستمعَ إلى هذا.
    Não quero ouvir mais nada. Open Subtitles أنا لَنْ أَستمعَ إلى أيّ شئِ.
    Eu não daria ouvidos a rumores, a não ser que tenhas provas? Open Subtitles أنا لا أَستمعَ لإشاعة، مالم أنت هَلْ عِنْدَهُ الدليل؟
    Devia ter dado ouvidos à Natalie. Open Subtitles لفترة. أنا كان يَجِبُ أنْ أَستمعَ إلى ناتالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus