"أَشْعرُ مثل" - Traduction Arabe en Portugais

    • feel like
        
    • Sinto-me como
        
    • like I
        
    # Touch my body, make me feel like I've never felt Open Subtitles # يَمْسُّ جسمَي، إجعلْني أَشْعرُ مثل أنا أبداً مَا شَعرتُ
    # Touch my body, make me feel like I've never felt Open Subtitles # يَمْسُّ جسمَي، إجعلْني أَشْعرُ مثل أنا أبداً مَا شَعرتُ
    # Touch my body, make me feel like I've never felt Open Subtitles # يَمْسُّ جسمَي، إجعلْني أَشْعرُ مثل أنا أبداً مَا شَعرتُ
    Sinto-me como uma noiva na noite do casamento cujo marido distraído vai jantar a casa da mãe dele. Open Subtitles أَشْعرُ مثل البنتِ في ليلِ زفافها الذي زوج شارد الذّهن يَذْهبُ إلى البيت إلى أمِّه للعشاءِ.
    Sinto-me como se tivesse perdido toda a infância da Jessica. Open Subtitles أَشْعرُ مثل أنا تَغيّبتُ عن جيسيكا كامل الطفولةِ.
    # Can you touch my body, make me feel like I've never felt? Open Subtitles # يُمْكِنُ أَنْ تَمْسَّ جسمَي، إجعلْني أَشْعرُ مثل أنا أبداً مَا شَعرتُ؟
    # Can you touch my body, make me feel like I've never felt? Open Subtitles # يُمْكِنُ أَنْ تَمْسَّ جسمَي، إجعلْني أَشْعرُ مثل أنا أبداً مَا شَعرتُ؟
    # Can you touch my body, make me feel like I've never felt? Open Subtitles # يُمْكِنُ أَنْ تَمْسَّ جسمَي، إجعلْني أَشْعرُ مثل أنا أبداً مَا شَعرتُ؟
    Sinto-me como se começa-se a acreditar em algo de novo. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّني أَشْعرُ مثل أنا صباحاً بَدْء آمِنْ بالشيءِ ثانيةً.
    Sinto-me como um piso de um táxi. Open Subtitles أَشْعرُ مثل الأرضيةِ سيارة أجرة.
    E Sinto-me como a mulher que precisa de um milagre. Open Subtitles وأنا أَشْعرُ مثل الإمرأةِ الذي يَحتاجُ a معجزة.
    Sinto-me como não tendo dito nada de jeito. Open Subtitles أَشْعرُ مثل أنا ملجأَ ' t قُلتُ حقّ أيّ شئِ :
    Sinto-me como Jesus. Open Subtitles أَشْعرُ مثل السيد المسيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus