# Touch my body, make me feel like I've never felt | Open Subtitles | # يَمْسُّ جسمَي، إجعلْني أَشْعرُ مثل أنا أبداً مَا شَعرتُ |
# Touch my body, make me feel like I've never felt | Open Subtitles | # يَمْسُّ جسمَي، إجعلْني أَشْعرُ مثل أنا أبداً مَا شَعرتُ |
# Touch my body, make me feel like I've never felt | Open Subtitles | # يَمْسُّ جسمَي، إجعلْني أَشْعرُ مثل أنا أبداً مَا شَعرتُ |
Sinto-me como uma noiva na noite do casamento cujo marido distraído vai jantar a casa da mãe dele. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل البنتِ في ليلِ زفافها الذي زوج شارد الذّهن يَذْهبُ إلى البيت إلى أمِّه للعشاءِ. |
Sinto-me como se tivesse perdido toda a infância da Jessica. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل أنا تَغيّبتُ عن جيسيكا كامل الطفولةِ. |
# Can you touch my body, make me feel like I've never felt? | Open Subtitles | # يُمْكِنُ أَنْ تَمْسَّ جسمَي، إجعلْني أَشْعرُ مثل أنا أبداً مَا شَعرتُ؟ |
# Can you touch my body, make me feel like I've never felt? | Open Subtitles | # يُمْكِنُ أَنْ تَمْسَّ جسمَي، إجعلْني أَشْعرُ مثل أنا أبداً مَا شَعرتُ؟ |
# Can you touch my body, make me feel like I've never felt? | Open Subtitles | # يُمْكِنُ أَنْ تَمْسَّ جسمَي، إجعلْني أَشْعرُ مثل أنا أبداً مَا شَعرتُ؟ |
Sinto-me como se começa-se a acreditar em algo de novo. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّني أَشْعرُ مثل أنا صباحاً بَدْء آمِنْ بالشيءِ ثانيةً. |
Sinto-me como um piso de um táxi. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل الأرضيةِ سيارة أجرة. |
E Sinto-me como a mulher que precisa de um milagre. | Open Subtitles | وأنا أَشْعرُ مثل الإمرأةِ الذي يَحتاجُ a معجزة. |
Sinto-me como não tendo dito nada de jeito. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل أنا ملجأَ ' t قُلتُ حقّ أيّ شئِ : |
Sinto-me como Jesus. | Open Subtitles | أَشْعرُ مثل السيد المسيح. |