"أَعترفَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • confessar
        
    • admitir que
        
    Estou bastante nervoso, tenho que confessar. Open Subtitles أَنا عصبيُ بالأحرى، أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ.
    Devo confessar que estou ansioso. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ أَني مُتَلَهِّفُ!
    Tenho de confessar que não. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَعترفَ بهذا
    Tenho de admitir que aprecio a tua franqueza, Daryl. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ بأنّني أُقدّرُ مدي كونك مباشر،داريل.
    Nem vou admitir que conseguiste que Barbara Novak se apaixonasse. Open Subtitles ولَنْ أَعترفَ بأنّك حصلت على باربرة نوفاك واقعة في الحبّ
    E tenho de admitir que adorei aquele encontro secreto. Open Subtitles ويَجِبُ أَنْ أَعترفَ... بأنّني حقاً أَستمتّعُ به... هذه سمةِ قصّص الجاسوسيه الاولى مكان اللقاء، إذا قَدْ أَدْعوه ذلك.
    Eu não sei... enquanto a preciso a posição de celebridade, tenho que admitir que isso ficaria muito cansativo rapidamente, especialmente se eu tivesse que me apresentar às massas. Open Subtitles بينما أُقدّرُ المنزلةَ المَشهورةَ يَجِبُ أَنْ أَعترفَ أنه سيُصبحُ مُتعِب جداً بسرعة، خصوصاً إذا كان لا بُدَّ أنْ أُؤدّي للجماهيرِ
    Mas, depois, tive de admitir que ele tinha um bom ponto de vista. Open Subtitles لكن يجب أن أَعترفَ, عنده نقطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus