Estou bastante nervoso, tenho que confessar. | Open Subtitles | أَنا عصبيُ بالأحرى، أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ. |
Devo confessar que estou ansioso. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ أَني مُتَلَهِّفُ! |
Tenho de confessar que não. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَعترفَ بهذا |
Tenho de admitir que aprecio a tua franqueza, Daryl. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَعترفَ بأنّني أُقدّرُ مدي كونك مباشر،داريل. |
Nem vou admitir que conseguiste que Barbara Novak se apaixonasse. | Open Subtitles | ولَنْ أَعترفَ بأنّك حصلت على باربرة نوفاك واقعة في الحبّ |
E tenho de admitir que adorei aquele encontro secreto. | Open Subtitles | ويَجِبُ أَنْ أَعترفَ... بأنّني حقاً أَستمتّعُ به... هذه سمةِ قصّص الجاسوسيه الاولى مكان اللقاء، إذا قَدْ أَدْعوه ذلك. |
Eu não sei... enquanto a preciso a posição de celebridade, tenho que admitir que isso ficaria muito cansativo rapidamente, especialmente se eu tivesse que me apresentar às massas. | Open Subtitles | بينما أُقدّرُ المنزلةَ المَشهورةَ يَجِبُ أَنْ أَعترفَ أنه سيُصبحُ مُتعِب جداً بسرعة، خصوصاً إذا كان لا بُدَّ أنْ أُؤدّي للجماهيرِ |
Mas, depois, tive de admitir que ele tinha um bom ponto de vista. | Open Subtitles | لكن يجب أن أَعترفَ, عنده نقطة |