"أَعْرفُ ما أنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sei o que estás
        
    • sei do que estás
        
    • sei do que estão
        
    • Sei no que estás a
        
    Sei o que estás a fazer e sei por que o estás a fazer. Open Subtitles أَعْرفُ ما أنت تَعْملُ، وأنا أَعْرفُ لِماذا أنت تَعْملُه.
    Certo, eu Sei o que estás a pensar Open Subtitles أَعْرفُ ما أنت تَعتقدُ، أيضاً.
    Eu não... eu não Sei o que estás a dizer. Open Subtitles أنا لا... أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَقُولُ.
    Não sei do que estás a falar, beleza. Open Subtitles النظرة، أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَحَدُّث عن، شروق شمس.
    Não sei do que estás a falar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    - Não sei do que estão a falar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    Sei no que estás a pensar, que é uma espécie de recorde, Ed. Open Subtitles أَعْرفُ ما أنت تَعتقدُ، ذلك نوع من سجل , ed.
    Sei o que estás a pensar, rufia. Open Subtitles أَعْرفُ ما أنت thinkin '، شرير.
    Sei o que estás a tentar fazer. Open Subtitles أَعْرفُ ما أنت تُحاولُ أَنْ تَعمَلُ...
    - Sei o que estás a pensar. Open Subtitles - أَعْرفُ ما أنت تَعتقدُ.
    Não sei do que estás a falar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت كلام حول.
    Não sei do que estás a falar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    - Não sei do que estás a falar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    - Não sei do que estás a falar. Open Subtitles - أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    Não sei do que estão a falar. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    - Não sei do que estão a falar. Open Subtitles - أنا لا أَعْرفُ ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    Sei no que estás a pensar... já morreste uma vez. Open Subtitles براس: أَعْرفُ ما أنت تَعتقدُ - مُتَّ مرّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus