"أَعْرفُ ما العمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • sei o que fazer
        
    Nem sei o que fazer com tanto dinheiro. Open Subtitles لا أَعْرفُ ما العمل بكُلّ المال الذي حصلت عليه
    Querida, eu não sei o que fazer acerca do teu pai. Open Subtitles عزيزي، أنا لا أَعْرفُ ما العمل حول أبّيكَ.
    Danny, pronto, eu sei o que fazer. Open Subtitles داني، بخير، نظرة، أَعْرفُ ما العمل.
    Nem sei o que fazer comigo mesma. Open Subtitles أوه،أنا لا أَعْرفُ ما العمل مَع نفسي.
    Tem razão, mas não sei o que fazer. Open Subtitles أنت صح، لَكنِّي لا أَعْرفُ ما العمل.
    Não sei o que fazer quanto ao Dr.Cox! Open Subtitles أنا فقط لا أَعْرفُ ما العمل حول الدّكتورِ Cox.
    Mas não sei o que fazer mais. Open Subtitles لَكنِّي أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles وأنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    É que eu não sei o que fazer. Open Subtitles لأنني لا أَعْرفُ ما العمل
    Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أَعْرفُ ما العمل
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    Agora não sei o que fazer... ou dizer ou não dizer... porque eu não quero mesmo uma festa. Open Subtitles لذا الآن، أنا لا أَعْرفُ ما العمل... أَو رأي أَو لا يَقُولَ... لأنني حقاً لا تُردْ a حزب.
    Não... Não sei o que fazer. Open Subtitles لا أَعْرفُ ما العمل
    Não sei o que fazer. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    Eu não sei o que fazer. Estou a ficar doida. Open Subtitles لا أَعْرفُ ما العمل سوف أجن
    - Não sei o que fazer. Open Subtitles - أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    Eu... não sei o que fazer! Open Subtitles أنا أنا لا أَعْرفُ ما العمل!
    Eu não sei o que fazer! Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما العمل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus