Que se lixe a ordem. Só mato profissionais. | Open Subtitles | كل طلباتَي.انا أَقْتلُ المحترفين فقط. |
Claro. Se eles fosses baleeiros, Eles diziam, "Prendam-me, eu mato baleias." | Open Subtitles | إذا هم كَانوا سفن صيد الحيتانَ، هم يَقُولونَ، "يَعتقلُني، أَقْتلُ الحيتانَ." |
Larga a espada, ou mato a rapariga. | Open Subtitles | اُسقطُ السيفَ، أَو أنا أَقْتلُ البنتَ. |
A minha cara está na chave dos quartos. Eu mato em Vegas! | Open Subtitles | الرجل، أَقْتلُ في Vegas - إنظرْ إلى ذلك. |
Matava para não ter. | Open Subtitles | أنا أَقْتلُ شخص ما أَنْ لا يَحْصلَ عليه. |
Se eu fosse o Gauss, disposto à vingança, Matava a mulher do agente Moore e o filho. | Open Subtitles | إذا أنا كُنْتُ Gauss، خارج للإنتقامِ، أنا أَقْتلُ زوجةَ الوكيلِ مور وإبنه المراهق. |
Eu mato pessoas por dinheiro. | Open Subtitles | أَقْتلُ الناسَ من أجل المالِ. |
Dá-me o rim ou eu mato a tua amiga. | Open Subtitles | أعطِني a كلية، أَو أنا أَقْتلُ صديقَكَ. |
Na verdade mato pessoas no meu trabalho. | Open Subtitles | أَقْتلُ الناسَ في الحقيقة... للمعيشة |
- Eu não mato crianças. | Open Subtitles | أنا لا أَقْتلُ الأطفالَ. |
mato toda a gente. | Open Subtitles | أَقْتلُ كُلّ شخصَ! |
Eu mato meninas! | Open Subtitles | أَقْتلُ البنات الصغيراتَ! |
Matava para me sentir assim. | Open Subtitles | أنا أَقْتلُ أجل ذلك الشعور. |