Talvez eu consiga cancelar os sistemas primários da sala de controle. | Open Subtitles | قَدْ أَكُونُ قادره على تَجَاوُز الأنظمةِ الأساسيةِ مِنْ غرفةِ التحكم |
Ouçam, posso não ser a melhor mãe, mas eu amo-a. | Open Subtitles | النظرة، أنا قَدْ لا أَكُونُ أفضل أمِّ، لَكنِّي أَحبُّها. |
Pode ser que eu consiga um desconto para si. | Open Subtitles | انتى تَعْرفُى، أنا قَدْ أَكُونُ قادر على الحُصُول لك على تخفيض التلميذ. |
Por acaso, ainda tenho medo de estar. | Open Subtitles | في الحقيقة، ما زِلتُ خائف أنا قَدْ أَكُونُ |
eu... preciso de estar sozinha. Preciso de algum tempo para mim. | Open Subtitles | ... أَحتاجُبَعْضالوقتِبمفردى يَجِبُ أَنْ أَكُونُ لوحدي |
eu tenho estado de turno desde a meia-noite de ontem, por isso estou agora aqui com o meu nível habitual de desprezo por vocês mas com o efeito adicional de ter bebido 13 canecas do mijo a que a Enfermeira Roberts chama café, | Open Subtitles | أَكُونُ عليه منذ منتصف الليلِ، لذا أَقِفُ هنا بإحتقارِي العاديِ لكلّكم، لكن بالتجعيدةِ الإضافيةِ إمتِلاك 13 كأسَ |
Dr Kelso, escrevi-o porque nunca pensei que soubesse que tinha sido eu e achei que seria engraçado. | Open Subtitles | الدّكتور كيلسو، أنا هو لأنني لَمْ إعتقدْ بأنَّ ك تَعْرفُ أنا وأنا إعتقدتُ بأنَّ ه أَكُونُ مضحك. |
Se eu realmente pensa-se isso, então porquê estaria eu a pensar comprar este sítio? | Open Subtitles | إذا أنا حقاً إعتقدتُ ذلك، ثمّ الذي أَكُونُ التَفكير شراء هذا المكانِ؟ |
Como posso ser o Trinchador se eu próprio fui cortado? | Open Subtitles | كَيْفَ أَكُونُ النَحاتَ إذا أنا قُطِعتُ نفسي؟ |
eu e o Wesley costumávamos ser bastante mais pesados. | Open Subtitles | ويزلي وأنا كُنْتُ كلاهما أَكُونُ الكثير أثقل، |
Talvez eu possa ajudá-la. | Open Subtitles | ربما أنا قَدْ أَكُونُ قادر على مُسَاعَدَتك. |
É claro que eu disse à mim mesma que o meu relacionamento com ela talvez provasse ser uma vantagem, em algum ponto, em algum momento crítico, talvez eu fosse capaz de atingi-la de uma maneira que mais ninguém poderia. | Open Subtitles | بالطبع، أنا أخبرتُ نفسى بأنّ علاقتَي ربما تُثبتُ أنها ذات فائدةً هذا على بعض النقط ، بَعْض اللحظات الحرجه أنى قَدْ أَكُونُ قادره على الوصول اليها بطريقة ما التي لا يمكن لأحد غيرى أَنْ يصلها |
Mas depois do Michael, eu prometi a mim mesma que nunca mais ia estar com um rapaz que me traísse. | Open Subtitles | لكن بعد مايكل... وَعدتُ نفسي بأنَّ أنا أبداً لا أَكُونُ مَع الولدِ الآخرِ الذي خانَني. |
Bem, estava com uma rapariga e de repente apercebi-me que preferia estar com alguém que realmente apreciasse a companhia. | Open Subtitles | حَسناً... كُنْتُ مَع هذه الفتاة و أُدركتُ فجأة... بأنَّه بالأحرى أن أَكُونُ مَع شخص ما... |
Acho que posso estar grávida. | Open Subtitles | وأعتقد أنني ربما قَدْ أَكُونُ حبلى. |
Apenas deixe-me estar perto de si. | Open Subtitles | فقط تَركَني أَكُونُ بقربك. |
Como posso estar feliz? | Open Subtitles | كَيْفَ أَكُونُ سعيداً؟ |
- posso fazer alguma coisa? | Open Subtitles | أنا قَدْ أَكُونُ قادر على ان أعْمَلُ شيءُ. |
posso arranjar o pára-choques... | Open Subtitles | أنا قَدْ أَكُونُ قادر على الضَرْب خارج الحاجز، |
Quando se souber da tua detenção e as pessoas souberem como és, posso ser a única amiga que te resta. | Open Subtitles | عندما كلمة توقيفِكِ تَخْرجُ، ويُدركُ الناسَ الذين أنت حقاً، أنا قَدْ أَكُونُ الصديقَ الوحيدَ تُرِكتَ. |