Está a chegar ao ponto em que quando Estou contigo | Open Subtitles | هو يَصِلُ إلى النقطةِ الآن عندما أَنا مَعك |
Enquanto Estou contigo, eu não quero casar com o Imperador Qin. | Open Subtitles | ،طالما أَنا مَعك في نفس المكانِ ليس من الضروري أن أَتزوّجُ إلى إمبراطورِ كين |
- Estou contigo. - Promete. | Open Subtitles | أَنا مَعك أَعِدُك |
Está bem Homie, Estou contigo. | Open Subtitles | يَشْعرُ بصحة جيدة Homie، أَنا مَعك. |
As pessoas pensam que Estou contigo. | Open Subtitles | يَعتقدُ الناسُ أَنا مَعك! |
- Eu Estou contigo, rapaz? | Open Subtitles | أَنا مَعك. |
Estou contigo. | Open Subtitles | أَنا مَعك. |
Estou contigo. | Open Subtitles | أَنا مَعك. |
Estou contigo. | Open Subtitles | أَنا مَعك |
Estou contigo. | Open Subtitles | أَنا مَعك |
Estou contigo. | Open Subtitles | أَنا مَعك. |
Estou contigo. | Open Subtitles | أَنا مَعك. |
Estou contigo. | Open Subtitles | أَنا مَعك. |
- Estou contigo. | Open Subtitles | - أَنا مَعك. |