"أَنا مُفتَرَضُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • suposto eu
        
    • Era suposto
        
    • Fiquei de
        
    "Era suposto" eu estar na prisão, "Era suposto" tu esperares por mim. Open Subtitles أَنا مُفتَرَضُ لِكي أكُونَ في السجنِ؛ أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ تَنتظرُني.
    "Era suposto" eu estar na prisão, "Era suposto" tu esperares por mim. Open Subtitles أَنا مُفتَرَضُ لِكي أكُونَ في السجنِ. أنت يُفترض بأنهم كُنْتَ تَنتظرُني.
    É suposto eu dizer-te, para não vires a casa jantar. Open Subtitles أَنا مُفتَرَضُ ان اخبرك لا تَرْجعْ للبيت للعشاءِ
    Era suposto eu voltar como um fantasma, não como um fantasma com aparelho? Open Subtitles أَنا مُفتَرَضُ للرُجُوع كa شبح، لَيسَ a شبح بالشيّالاتِ؟
    Fiquei de levantar o seu uniforme e preciso saber o seu tamanho. Open Subtitles أَنا مُفتَرَضُ لإلتِقاط زيّكَ الرسمي، وأنا أَحتاجُ لمعْرِفة حجمِكَ.
    Não tenho a certeza do que é suposto eu fazer. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ حتى الذي أَنا مُفتَرَضُ لأعْمَلُ.
    Era suposto eu estar na prisão. Open Subtitles أَنا مُفتَرَضُ لِكي أكُونَ في السجنِ.
    Digam-me o que é suposto eu fazer! Open Subtitles ما؟ يُخبرُني الذي أَنا مُفتَرَضُ لأعْمَلُ!
    Tessa, é suposto eu manter-te debaixo de olho. Open Subtitles تيسا، أَنا مُفتَرَضُ لمُرَاقَبَتك.
    É suposto eu saber quem é? Open Subtitles أَنا مُفتَرَضُ إلى إعرفْ مَنْ الذي؟
    O panfleto para a cena da reabilitação Era suposto... Open Subtitles الكتيب لشيءِ مركزَ التأهيل أَنا مُفتَرَضُ... ...
    Fiquei de me encontar com a minha mãe Open Subtitles أَنا مُفتَرَضُ لمُقَابَلَة أمِّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus