Sabe que mais? Não temos que falar obrigatoriamente de rugby. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَتكلّمَ حول كرةِ القدم الآن. |
É perfeito. Assim a Jenna terá que falar contigo. | Open Subtitles | هذا الطريقِ، جينا يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ معك. |
Por acaso tem que falar com acentos? | Open Subtitles | - هَلْ يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ في الألغازِ؟ |
Você tem que falar connosco. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ معنا. |
- que falar alto aqui. | Open Subtitles | آسف جداً، أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ هنا. |
Tem que falar com os Assessores de Imprensa. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ مع بي آي أو. |
Diga-lhe que ela tem que falar comigo! Diga-lhe! | Open Subtitles | أخبرْها يجب أَنْ تَتكلّمَ معي! |
- Nem terá que falar com ele. | Open Subtitles | - أنت لا حتى يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ معه. |
Tu tens que falar com ele. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتكلّمَ معه. |