"أَنْ يَذْهبَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ir
        
    Todos os daqui podem ir para o abrigo da câmara municipal. Open Subtitles كُلّ شخص هنا يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ إلى ملجأِ دارَ البلدية
    O médico diz que pode ir amanhã para casa. Open Subtitles الصدمة خفيفة يُمْكِنُة أَنْ يَذْهبَ إلى البيت في الصباحِ.
    Sra. Brody, a senhora não pode ir! Nenhum dos dois pode! Open Subtitles سّيده برودي ، أنظري ، أنت لا تسطيعُي الذِهاب و لا أحد منكمَ يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ
    Tu e o Kevin devem ir para o Montana. Open Subtitles أنت وكيفين يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ إلى مونتانا
    Ele pode ir até aos pulmões, abre a escotilha e respira. Open Subtitles يُمْكِنُة أَنْ يَذْهبَ إلى رئتينِ الرجلَ، و يَفْتحُ الباب و يتنفّسُ الهواءَ الذي يَحتاجُة.
    Alguém tem de ir lá dizer-lhe, ou vão continuar a entrar por aqui dentro. Open Subtitles شخص ما يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ هُنَاكَ ويُخبرَه أَو هم سَيَبقونَ فقط التأييد إلى البيتِ.
    Pois vai deixar de ser a cara de um homem que nunca foi ao melhor sítio onde um homem pode ir. Open Subtitles ' يُسبّبُه آخر مَرّة هو سَيَكُونُ وجهَ a رجل الذي مَا إلى المكانِ الأعظمِ a رجل يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ.
    Talvez devêssemos ir vê-la? E se ela quiser ficar sozinha? Open Subtitles لَرُبَّمَا نحن هَلْ يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ يَراها؟ الموافقة. ماذا لو أنّ أرادتْ لِكي تَكُونَ لوحدها؟
    Deves ir longe. planeias drogar uma casa inteira com isto? Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ بعيدا. أنت تخطط للمعاشره تريد أغتصاب كل نساء الملاهى اليليه هنا?
    O Scotty tem que O Scotty tem que ir Open Subtitles "سكوتي يَجِبُ أَنْ سكوتي يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ "
    Olha, talvez possamos ir a um professor meu amigo. Open Subtitles البصر. لَرُبَّمَا يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ إليه أي صديقي معلّمِ.
    O menino deve ir e também todos os que vieram com ele. Open Subtitles الولد يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ وأيضاً الذين جاؤوا معه
    Homer, tens de ir lá fora... enfrentar aquela multidão e pedir desculpa pelo que fizeste. Open Subtitles هوميروس، هو يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ خارج وجه ذلك الحشدِ ويَعتذرُ حيث عَمِلَ.
    Por isso pode ir e tirar o dia de folga. Open Subtitles لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ ولإزالة يَوم عطلةِ.
    Usando seu poder da mente, ele pode ir a qualquer lugar que ele deseja! Open Subtitles بإستعمال قوَّة عقله ، يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ إلى أيّ مكان يَرْغب فيه
    Somente Nixon pode ir à China. Open Subtitles فقط نيكسون يُمْكِنُه أَنْ يَذْهبَ إلى الصين.
    Liquidação! Tem de ir tudo. Open Subtitles تخفيضات على النيران كُلّ شيء يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ
    Quem tem que ir ao banheiro? Open Subtitles مَنْ أَنْ يَذْهبَ إلى المرحاضِ؟
    Por que não vais ver se a Meadow quer ir ao cinema ou assim? Open Subtitles الذي يَعمَلُ n't تَذْهبُ تَرى إذا يُريدُ المَرْجَ أَنْ يَذْهبَ إلى a فلم أَو شيء؟
    Saiam daqui. Têm que ir. Open Subtitles إخرجْ هنا، يَجِبُ أَنْ يَذْهبَ واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus