Também posso ir? É melhor ficares por aqui. | Open Subtitles | هل بإمكان أَن أَذهب أيضاً أعتقد أنه من الأفضل أن تبقى هنا |
Actualmente, tatara, tatara, tatara, tatara, tataravô e preciso ir. | Open Subtitles | الجد الكبير الكبير الكبير الكبير الكبير وأنا يجب أَن أَذهب |
Bem, tenho de ir buscar o Michael. Queres vir? Podemos dar uma volta. | Open Subtitles | يجب أَن أَذهب لمايكل، هل تودّين القدوم ومشاهدة معالم المدينة |
Acho que não devia ir mais aos jogos. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنني يجِب أَن أَذهب إلى المباريات بعد الآن |
Eu assino, mas tenho que ir salvar a cidade primeiro. | Open Subtitles | أنا سـ. أنا فقط يجِب أَن أَذهب وفّرْ المدينةَ أولاً. |
Eu podia ir para casa agora, se quisesse. | Open Subtitles | ممكن أَن أَذهب إلى البيت الآن إذا أردت إلى. |
Se me deres 6 a 8 semanas posso trocar as milhas e posso ir contigo para onde quer que viajes. | Open Subtitles | إذا أنت فقط تعطيني من ستة إلى ثمانية أسابيع أنا يمكن أَن أُعوض المسافة بالأميال وأنا يمكن أَن أَذهب معكى حيثما يجب أَن تسافرى |
- De qualquer modo tenho que ir embora. | Open Subtitles | .على أية حال، أنا يجب أَن أَذهب. |
Tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | أنا حقاً يجب أَن أَذهب |
Tenho de ir buscá-los. | Open Subtitles | يجب علي أَن أَذهب وأَسترجعهم |
Tenho de ir à casa de banho. | Open Subtitles | يجب أَن أَذهب إلى الحمام |
Posso ir, senhorita? | Open Subtitles | أيمكنني أَن أَذهب الآن .. |
Tenho que ir. | Open Subtitles | يجب أَن أَذهب |
Tenho que ir. | Open Subtitles | يجب أَن أَذهب |