Mas vamos ter uma exposiçäo da obra dele na galeria, em breve. | Open Subtitles | لَكنَّنا أَوْشَكْنا أَنْ نمتلك عرض لعملِه في المعرض . قريباً جداً. |
vamos começar uma incrível aventura ao vivo de 14 semanas. | Open Subtitles | أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ مغامرة 14 أسابيع مدهشة في المعيشة. |
Abençoa-nos Senhor por estas oferendas que vamos receber do corpo de Cristo. | Open Subtitles | باركْنا، أوه لورد، لهذه الهديةِ أَالذي أَوْشَكْنا أَنْ نَستلمَها مِنْ وفرةِ خلال السيد المسيح لوردنا، آمين. |
- Estamos prestes a servir a refeição. | Open Subtitles | نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَخْدمَ وجبةَ الطعام. |
Estamos prestes a desvanecer na escuridão. | Open Subtitles | نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْهتَ إلى الأسودِ. |
Estamos prestes a descobrir se ele está a dizer a verdade ou não. | Open Subtitles | نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَكتشفَ إذا هو يُخبرُ الحقيقةَ أَو لَيسَ. |
Parece que finalmente vamos ter alguma neve na escola. | Open Subtitles | يبدو اننا أخيراً أَوْشَكْنا أَنْ نحصل على بَعْض الثلجِ على الحرم الجامعي. |
vamos todos dar as boas vindas à anfitriã... que é a razão de estarmos todos aqui hoje e uma das minhas melhores amigas | Open Subtitles | جاهزون كلكم للترحيب الحار بضيفنا هيا , جميعا. نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ. |
Senhor, agradecemos por tudo que vamos receber e esperamos que os tambores que nos dividem, logo se silenciem. | Open Subtitles | الله، نحن شكراً للذي نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَستلمَ... ونحن نَتمنّى الذي الطبولَ ذلك التقسيمِ الذي نا قريباً سَصامتون. |
Nós, que vamos mo... uuuuuh, uuuuh, morrer, te saudamos. | Open Subtitles | نحن الذين أَوْشَكْنا أَنْ -- الصوت بوو hoo hoo - |
vamos ter prejuízo com o Cortes Afro. | Open Subtitles | نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَحْصلَ على punked بالحفاظةِ Cutz. |
- vamos dar lhe uma surra. | Open Subtitles | - نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَرْكضَ a بوسطن عليك. |
vamos lá, vamos então dar início. | Open Subtitles | يَجيءُفي. نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ. |
vamos começar. | Open Subtitles | نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ. |
É pena que o que vamos descobrir é que são prostitutas menores... vestidas como raparigas Católicas. | Open Subtitles | لسوء الحظ، ما نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَكتشفَ هم مومساتَ تحت سنّ البلوغَ... بنات dressedas الكاثوليكيات. |
E estamos prestes a abrir uma terceira na Nacional 122. | Open Subtitles | ونحن أَوْشَكْنا أَنْ نَنفتحَ ثالث على طريقِ 122. |
Obrigado pela refeição_BAR_que estamos prestes a receber... | Open Subtitles | شكراً لهذا وجبة الطعام التي نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَستلمَ... |
Estamos prestes a fazer uma descarga. | Open Subtitles | نحن arejust أَوْشَكْنا أَنْ نَعمَلُ a يَعِيشُ مَرةً. |
Estamos prestes a descobrir. | Open Subtitles | نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَكتشفَ. |
- Estamos prestes a descobrir. | Open Subtitles | - حَسناً، نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَكتشفَ. |