"أَو أنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ou eu
        
    • ou terei
        
    Não, não fomos nada, ou eu lembrar-me-ia do teu nome. Open Subtitles لا، نحن لَمْ نُقدّمْ، أَو أنا يَتذكّرُ اسمَكَ.
    Fique onde você é ou eu farei um buraco na cabeça deste homem. Open Subtitles إبقَ مكانك أَو أنا ساعمل حفره فى رأس هذا الرجل
    Ajude-nos ou eu vou passá-lo por estas barras. Open Subtitles ساعدْنا، أَو أنا سَأَعْصرُك من خلال هذه الحاناتِ
    ou eu não sei, não aprendi a fazer aquilo ainda. Open Subtitles أَو أنا لا أَعْرف ولم أتعلّمُ كَيفَ أفعل ذلك حتى الآن
    Tenha maneiras, ou terei que usar o "Rotativo À Parker". Open Subtitles أقل من ذلك، أَو أنا سَأُلزَمُ لتَسليم باركر
    Não me chamem "mestre" outra vez, ou eu dou-vos na boca. Open Subtitles لا تَدْعُني "بارع" ثانيةً، أَو أنا سَأَصْفعُ فَمَّكَ.
    Agora, pode deixar-me investigar o sítio, ou eu posso voltar com um mandato. Open Subtitles الآن، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتْركَني أُشاهدُ المكانَ إنتهى، أَو أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعُودَ مع a تفويض
    É melhor disparares, ou eu disparo. Open Subtitles أنت أفضل تَفْتحُ النار , أَو أنا سَ.
    ou eu corto-a e dou-a de comer aos cães. Open Subtitles - أَو أنا سَأَقْصُّه وأَغذّيه إلى الكلابِ.
    Abre a puta da porta ou eu arrombo-a! Open Subtitles إفتحْ البابَ الداعرَ، أَو أنا سَأَرْفسُه في!
    Ou o chamam, ou eu chamo-o. Open Subtitles الآن، أمّا تَدْعوه، أَو أنا سَ.
    ou eu chamo a Polícia. Open Subtitles أَو أنا سَأَدْعو الشرطة.
    Tira-a, ou eu mato-te. Open Subtitles أزلْه منه أَو أنا سَأَقْتلُك.
    Dá-me o rim ou eu mato a tua amiga. Open Subtitles أعطِني a كلية، أَو أنا أَقْتلُ صديقَكَ.
    - ou eu posso fazer isto. Open Subtitles - أَو أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا.
    Que queres dizer? - Cala-te ou eu juro que... Open Subtitles - أغلقَ يُمارسَ الجنس معه فوق أَو أنا أُقسمُ بأنّني سَ...
    Afaste-se ou eu mato esta cabra! Open Subtitles تراجعْ أَو أنا سَأَقْتلُ الكلبةَ!
    ou eu descobrirei onde ela se esconde, e destruirei esta vossa vida perfeita. Open Subtitles أَو أنا سَأَكتشفُ بإِنَّهَا تَختفي مِنْ، وخراب هذا أتقنْ حياةَ صَغيرةَ لك. (مصنوعة يدوية تَهْدرُ)
    Agora fique estável, ou terei a certeza... de que esta será a sua última missão. Open Subtitles ثابت الآن، أَو أنا سَيَتأكّدُ هذا المهمّةُ الأخيرةُ تَطِيرُ أبداً. يا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus