Por favor, Deixe mensagem. | Open Subtitles | لقد وصلتْ لمنزل آل دورست, أُترك رسالة |
Deixe a sua mensagem que ligar-lhe-ei depois, "mahalo". | Open Subtitles | أُترك رسالة كي أعيد مهاتفتك.. شكرا ً |
Quero que me ela me Deixe voltar a casa. | Open Subtitles | أريد أن أُترك بالمنزل |
Só quero que me deixem Se não vai salvar a aldeia, então vou eu. | Open Subtitles | أريد فقط أن أُترك لوحدي إذا لم تقم بإنقاذ بلدتي، فأنا سأفعل |
Por favor, nao quero que me deixem so neste momento. | Open Subtitles | أرجوك , لا أريد أن أُترك وحدى الآن |
Deixe mensagem. | Open Subtitles | -لستُ في المنزل, أُترك رسالة" " |
... Deixe a mensagem. | Open Subtitles | أنا لست هنا, أُترك رسالة |
Deixe a luz da Origin mostrar-lhes o caminho. | Open Subtitles | أُترك ضوء " الأصل " يُريك الطريق |
Fala a Jane Seever, Deixe mensagem. | Open Subtitles | هذه جين سيفر. أُترك رسالة. |
Chegou ao atendedor da residência dos Sanders. Por favor, Deixe mensagem. | Open Subtitles | لقد أتصلتَ بمنزل عائلة (ساندرز)، رجاءً أُترك رسالة. |
Deixe os pássaros em paz. | Open Subtitles | أُترك الطيور وشأنها. |
Deixe mensagem e entramos em contacto. | Open Subtitles | أُترك رساله، سنجدك |
Aqui é Cyrus Beene. Deixe uma mensagem. | Open Subtitles | أنتَ مع (سايروس بين) ، من فضلك أُترك رسالة |
Olá, contactou a Liv. Deixe mensagem. | Open Subtitles | مرحباً، هذا هاتف (ليف)، أُترك رسالة |
Só quero que me deixem em paz. Portanto, ponha-se a andar. | Open Subtitles | أريد فقط أن أُترك لوحدي، لذا إنصرف. |
Que me deixem em paz. | Open Subtitles | أن أُترك وشأني. |