Os meus pais divorciaram-se e a minha irmã foi presa. | TED | لقد تطلق والدي .. وتم اعتقالي مع أُختي .. |
minha irmã morreu, e desde que me inteirei, não hei sentido nada. | Open Subtitles | ماتَت أُختي و مُنذُ أن سمعت بالخَبر لَم أشعُر بأي شيء |
minha irmã é tão gorda... que se dá volta e Ihe damos um abraço de bem-vinda. | Open Subtitles | أُختي سمينة جداً بحيثُ تلتفِت و نقوم يمُعانقتها مرحبينَ بها مُجدداً |
Tenho a sensação de que você tem as de minha irmã, e as quero. | Open Subtitles | لدي شعورٌ أنكَ تملكُ كلمات أُختي الأخيرة و أنا أُريدُها |
Ela não vai ter problemas com o facto... da minha irmã ser metade alien, mas e os outros? | Open Subtitles | لن تكون لديها مشكلةٌ بكون أُختي نصف فضائية ولكن الباقين |
Foste tu que atiraste aquele balde de merda à minha irmã? | Open Subtitles | أ أنتَ من ألقى ذلكَ الدلو من القذارة على أُختي ؟ |
Traz-me provas da morte da minha irmã até o meio dia. - Daqui a três dias. | Open Subtitles | آتني بدليلٍ على مقتل أُختي ظهيرة اليوم الثالث من الآن |
Só sei que a minha irmã anda por aí e eu vou encontrá-la. | Open Subtitles | كلّ ما أعلمه هو إنّ أُختي في الخارج و عليّ أنْ اجدها |
Quando a minha irmã foi morta eu estava... a conduzir o carro. | Open Subtitles | عندما وافتْ أُختي المنيّة لقد كنتُ أقودُ السيارةَ |
Mamãe sofreu de câncer de mamas, minha tia, minha irmã | Open Subtitles | أُصيبَت أمي بسرطان الثدي خالتي، أُختي |
Quando sugeri trazer a minha irmã, Lady Bertram e a minha sobrinha, eu não... | Open Subtitles | عندما إقترحت أن تأتي إبنة أُختي الفقيرة |
Quero dizer, a minha irmã gosta de pôr sal no Bife assado mas eu acho que é desnecessário. | Open Subtitles | أعني , أُختي تحب أن تضع المِلح على اللحم المَشوي "لكنني أعتقد أنه "بلا سبب |
minha irmã era uma Santa, filho da puta. | Open Subtitles | لقد كانَت أُختي قِديسة، أيها اللَعين |
Bem, o avião da minha irmã chegou há uma hora, ou como um meteorologista poderia dizer, o Furacão Heather acabou de chegar. | Open Subtitles | حسناً، طائرة أُختي وصلت منذ ساعة أو ربما كما يقول عالمو الارصاد الجوية الأِعصار "هـيذر" وصل لليابسه للتو |
Não acredito que tiveste sexo com a minha irmã! | Open Subtitles | لا اصدق انك مارست الجنس مع أُختي |
A minha irmã não sai deste acampamento. | Open Subtitles | لنْ تغادر أُختي هذا المخيم, مفهوم ؟ |
Pois está me a matar imaginar não ter minha irmã por perto. | Open Subtitles | لان شعوري بأن أُختي ليست هنا يقتُلني |
"Mana, temos que conversar." | Open Subtitles | "يجبُ علينا أن نتحدثَ يا أُختي" |
Violaram a minha irmãzinha e esmagaram-lhe os miolos com pedras. | Open Subtitles | واغتصبواْ أُختي وحطّمواْ رأسها بواسطة الصخور. |