"أُخرج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sai
        
    • tirar
        
    • Rua
        
    Sai da cabeça da minha amiga, seu filho da mãe! Open Subtitles و لكن على الأقل أنا أعرف حينما أكون قدْ أطلتُ البقاء أُخرج من رأس صديقتي أيّها الوغد
    Sai da estrada, seu maluco do caraças. Open Subtitles أُخرج عن الطريق ! أيها المجنون غريب المنظر
    Então, Sai de "Boazonas Asiáticas"... Open Subtitles إذن أُخرج من "موقع الفتيات الأسيويات اللواتي يشهرن بمؤخراتهن"
    - Foi na quarta-feira, partimos o balcão e passei metade da noite a tirar bocados de vidro dos teus pés. Open Subtitles كلا، آخر مرة كانت الأربعاء، عندما أسقطنا الصحن من على الطاولة، وقضيت نصف الليلة وأنا أُخرج قطع الزجاج
    Eu andei de um lado para o outro entre os serviços de imigração e o posto da polícia, desesperadamente a tentar tirar a minha família TED ترددت بين مكتب الهجرة ومركز الشرطة، وأنا أحاول بيأس أن أُخرج عائلتي،
    Então fá-las, e depois põe-te na Rua antes que ela volte. Open Subtitles فافعل ذلك إذن، وبعدها أُخرج من بيتي قبل أن تصل
    Muito bem, bem, apenas Sai do carro. saia do carro. Open Subtitles حسناً , حسناً , فقط أُخرج من السيارة .
    - Sai! Sai! Foi o que nos ensinou. Open Subtitles فقط أُخرج أُخرج ... لكن هذا ماعلمتِنا إياه في الاسبوع الاول
    Sai e luta como um homem! Open Subtitles أُخرج و قاتل كرجل.
    Hei rapaz, Sai da porcaria do relvado! Open Subtitles أيها الشاب, أُخرج من الأرض
    Sai daqui, monstro. Open Subtitles أُخرج من هنا أيها المتحوّر ..
    Bart, Sai daí. Open Subtitles بارت، أُخرج من هناك
    Sai e mostra-te, Jean-Pierre! Open Subtitles أُخرج وأظهِر نفسك ! يا جون بيير
    Agora Sai da minha tenda. Open Subtitles و الآن أُخرج من خيمتي
    Sai daqui, Randy! Sai daqui! Open Subtitles أُخرج من هُنا يا (راندي), أُخرج من هُنا.
    Agora, Sai daqui. Open Subtitles والآن أُخرج من هنا
    Agora Sai da minha tenda. Open Subtitles و الآن أُخرج من خيمتي
    Quero saber como tirar esse verme de mim Open Subtitles أريد أن أعرف شيء الأن, كيف أُخرج هذه الدودة من داخلي
    Vou tirar meu irmão daqui, esta noite, e preciso da tua ajuda. Open Subtitles سوف أُخرج أخي من هنا، الليلة، و أنا بحاجة لمساعدتك.
    Aquele homem vai morrer se não lhe tirar a bala do braço. Open Subtitles الرجل هناك سيموت إن لم أُخرج الرصاصة من ذراعه
    Posso tirar todos com calma e segurança. Open Subtitles لازلت أستطيع أن أُخرج الجميع بأمان وفي هدوء
    Está me mandando sair ou está só me mostrando a Rua? Open Subtitles أم أُخرج مثل أُخرج، أنت عاشرت بريدجيت فوندا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus