Não, estou a vigiar a casa o dia todo. | Open Subtitles | لا، أنا أُراقبُ البيت طِوال النهار. |
Como disse ontem, só vou permitir se me deixar vigiar a sua ferida. | Open Subtitles | إذا تَركتَني أُراقبُ جرحكَ. الغرامة. |
Vou vigiar a funerária esta noite. | Open Subtitles | أُراقبُ مستودع الجثث اللّيلة. |
estou a ver um programa sobre agricultura no interior. | Open Subtitles | أُراقبُ a برنامج تلفزيوني على ممارساتِ المزرعةِ في وسط الغرب. |
Mas tu não vês que eu estou a ver a minha novela? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن تَرى أُراقبُ قصصَي؟ |
Quando vejo o Karate Kid, torço pelo miúdo karateca. | Open Subtitles | عندما أُراقبُ طفل الكاريتية اناصر طفلِ الكاريتية الحقيقي. |
- estou a ver o jogo. | Open Subtitles | - أَنا فَقَطْ أُراقبُ اللعبةَ هنا. |
estou a ver o golfe. | Open Subtitles | يا، أُراقبُ غولفَ. |
- estou a ver o jogo. | Open Subtitles | أُراقبُ اللعبةَ. |
Bem, se queres dizer que eu sou artístico e sensível, e que choro sempre que vejo o "Love Story" então, sim, sou como uma mulher. | Open Subtitles | حَسناً، إذا تَعْني بِأَنِّي فني وحسّاس... وبكاء كُلَّ مَرَّةٍ أُراقبُ قصّة حبِّ، ثمّ، نعم، أَنا مثل a إمرأة. |
Eu vejo o Canal do Tempo. | Open Subtitles | أني أُراقبُ قناةَ الطقسَ. |
Eu vejo o Canal do Tempo. | Open Subtitles | أُراقبُ قناة الطقسَ. |