| Nunca tive irmãos. Nem irmãs, por acaso. | Open Subtitles | لم أُرزق بأخ، ولا بأشقّاء قطّ بالواقع. |
| Não tive nenhuma irmã. | Open Subtitles | ولم أُرزق بأخوات |
| Nunca tive filhos. | Open Subtitles | لم أُرزق بأطفال أبداً |
| Muitas vezes sonhei, nos momentos de calma, em ter um filho. | Open Subtitles | لقد حلمتُ بأغلب الأحيان في لحظات هادئة أنْ أُرزق بطفل |
| Eu nem sei bem se quero ter outro filho, meu. | Open Subtitles | لآ أعلم إن اردت أن أُرزق بطفلٍ آخر يارجل |
| Meu único arrependimento é nunca ter tido um filho. | Open Subtitles | وأظن ندمي الوحيد هو أنّي لم أُرزق بطفل. |
| Nunca tive uma menina. | Open Subtitles | لم أُرزق بطفلة أبداً |
| - Eu nunca tive filhos. | Open Subtitles | -لم أُرزق بأطفال أبداً |
| Eu também. Até ter o meu bebé. | Open Subtitles | أجل, أنا أيضاً هذا قبل أن أُرزق بطفلي |
| Eu vou ter um bebé. | Open Subtitles | سوف أُرزق بطفله |
| Lembra-me para ter filhos. | Open Subtitles | ذكرني بأن أُرزق بأطفال |
| Para ter filhos? | Open Subtitles | من أجل أنْ أُرزق بأطفال! |