"أُرسِل" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi enviado
        
    Quando o fez, Miguel, o arcanjo, foi enviado para o expulsar do Céu, juntamente com os outros anjos caídos. TED وعندما قام بذلك، أُرسِل الملك ميكال لطرده من الجنة مع جميع الملائكة العصاة.
    Esse "meio-maluco" foi enviado pelo meu irmão e acredita... o meu irmão não é alguém com quem te queiras meter. Open Subtitles ذلك المختل عقليًّا أُرسِل من قِبل شقيقي، وثق بي شقيقي ليس شخصًا تود العبث معه
    Semanas depois de começar, foi enviado para uma unidade de dispensa, para determinar se devia permanecer no Exército. Open Subtitles فقط بعد أسابيع من بدايتهُ، أُرسِل إلى "وُحدة مُعفاة"، لكي تُقرر ما إذا كان يجب أن يبقي فى الجيش.
    O piloto diz que foi enviado pelo teu pai. Open Subtitles الطيّار يقول أنّه أُرسِل من قبل والدكِ.
    foi enviado para casa por razões disciplinares. Open Subtitles لقد أُرسِل لمنزله لأسباب تأديبية
    Em outubro de 2009, Bradley Manning foi enviado para o Iraque, para a Base de Operações Avançadas de Hammer, nos arredores de Bagdade. Open Subtitles فى أكتوبر من عام 2009، "برادلي ماننج" أُرسِل للعراق. ونُشِر في قاعدة عملياتية أمامية للجنود، على حدود (بغداد) بالضبط.
    foi enviado para a zona norte da Noruega para proteger os navios de guerra que os alemães tinham escondido nas encostas das entradas do mar. Open Subtitles "لقد أُرسِل إلى شمال "النرويج ... لحماية سُفُن الحرب "والألمان ظلّوا مُختبئين في "إكسفيورد
    Então, conta-me quem foi enviado para casa. Open Subtitles لذا, أخبرني من أُرسِل لمنزله
    Porque é que o Pena foi enviado para Lompoc? Open Subtitles لماذا أُرسِل (بينا) إلى سجن (لومبوك) فى المقام الأول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus