"أُريدُك أَنْ تَعْرفَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero que saibas
        
    • quero que saiba que
        
    quero que saibas que admiro-te... por tudo o que fizeste por mim. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفَ أنا حقاً أُقدّرُ كُلّ شيء عَملتَه لي
    Lamento teres visto e quero que saibas que não sou tarado, certo? Open Subtitles لذا أَنا آسفُ بأنّك كان لا بُدَّ أنْ تَرى ذلك، وأنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ لا ما زِلتُ بَعْض النوعِ شاذِّ، حَسَناً؟
    Mas quero que saibas que não és tu, sou eu. Open Subtitles لَكنِّي أُريدُك أَنْ تَعْرفَ هو لَيسَ أنت، أنا.
    quero que saibas que não preciso dessas batatas fritas. Open Subtitles أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بأنّني لا أَحتاجُ هذه أَقلّي.
    quero que saiba que não planejei ir para a cama com você. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفَ أنا مَا خطّطتُ للنوم مَعك.
    Embora tu me odeies... quero que saibas a quem odeias. Open Subtitles لكن حتى إذا تَكْرهُني، أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بأَنْك hatlng.
    quero que saibas que não estou feliz. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفَ لَستُ سعيدَ.
    Tulio, quero que saibas... desculpa aquela coisa da garota em Barcelona. Open Subtitles توليوأنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ... أَنا آسف على تلك الفتاة في برشلونة.
    Sei que o dia de ontem pode ter sido um pouco duro para ti, mas quero que saibas que, independentemente do que se disse, és e serás sempre o meu menino, e eu adoro-te. Open Subtitles الآن أَعْرفُ أمس كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ a قاسي صَغير عليك، لَكنِّي أُريدُك أَنْ تَعْرفَ مهما قِيلَ، أنت ولدَي،
    Só entre amigos, quero que saibas que me vou atirar à Donna uma vez ou duas. Open Subtitles يا , uh، فقط بين الأصدقاءِ، أُريدُك أَنْ تَعْرفَ سَ وارد a طلقة أَو إثنان في السيدةِ.
    Se não sairmos, só quero que saibas que... Open Subtitles إذا نحن لا نَجْعلُه، أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ ذلك...
    Excelente, e quero que saibas isso. Open Subtitles ممتاز، وأنا أُريدُك أَنْ تَعْرفَ ذلك.
    quero que saibas que a culpa não é tua. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفَ هو لَيسَ عيبَكَ.
    quero que saibas uma coisa. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفَ شيءَ.
    quero que saibas quem és. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفَ مَنْ أنت
    quero que saiba que sinto muito, e que eu-- estou contente que isto tenha acabado. Open Subtitles أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ بأَنِّي آسف ، وأنا فقط مسرور لإنتهاء هذه المشكلة
    E quero que saiba que estou à vontade com isso. Open Subtitles وأنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ أَنا -I صباحاً أَنا باردُ بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus