Pois o foram por todos os prisioneiros que saíram feridos. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانوا مَسؤولين عَن كُل المَساجين الذينَ أُصيبوا |
Metade da cidade estava destruída, com milhares dos seus habitantes mortos ou feridos. | Open Subtitles | نصف المدينة تم تدميره بالكامل عدة الالاف من سكانها قُتلوا أو أُصيبوا |
Mas que três membros da minha equipe foram feridos... enquanto tentavam me resgatar de dentro da água. | Open Subtitles | ولكن ثلاثة أعضاء من فريق الإستجابة الخاصة أُصيبوا بعد أن أخرجوني من المياه |
Estiveram entre os primeiros a serem infectados com o vírus. | Open Subtitles | لقد كانوا من الاوائل الذين أُصيبوا . بالفيرس |
Os nossos trabalhadores, infectados, tornados animais... | Open Subtitles | عمالنا أُصيبوا. تحولوا إلى وحوش. |
Todos os membros do grupo mantido pelo General Grande... foram infectados, então não temos detalhes. | Open Subtitles | ،(جميع أعضاء المجموعة المؤيدة من قبل الجنرال (غراندي أُصيبوا ولا نعرف التفاصيل |
Não... Eles foram infectados. | Open Subtitles | كلّا، بل أُصيبوا بعدوى. |