"أُعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • informar
        
    • ensinar
        
    Tenho de informar isso ao meu pessoal. Open Subtitles يجب أن أُعلم رجالي بهذا الأمر.
    Bom, tenho familias a informar... Open Subtitles يجب أن أُعلم عائلاتهم
    Vou informar os jovens. Open Subtitles يجب أن أُعلم الأطفال.
    Ouve lá, ó D. Meiguice, eu deixei tudo para ensinar geodomação ao Aang. Open Subtitles لقد تخليت عن كل شيء لكي أُعلم آنـج تسخير الأرض
    Mas ela estava a ver todos os tipos de crimes. Então tive que ensinar a máquina a dividir as coisas que ela via em duas listas: Open Subtitles ولكنها كانت تكشف كل أنواع الجرائم لذا كان عليّ أن أُعلم الآلة
    - O quê? Nada. A informar a equipa. Open Subtitles لا شي أُعلم الفريق بالمستجدات
    Vou informar o comandante. Open Subtitles -سوف أُعلم القائد
    Tenho algum tempo livre e pensei que podia ensinar piano outra vez. Open Subtitles وجدت نفسي بأن لدي بعض الوقت الفارغ ففكرت بأنه ربما بأمكاني ان أُعلم البيانو مرة اخرى.
    É necessário ensinar a máquina a filtrar os emails, chamadas telefónicas, transições bancárias, encontrar pessoas que escondem alguma coisa, que têm duas vidas. Open Subtitles عليّ أن أُعلم الآلة، أن تتمحص البريد الألكتروني المكالمات الأرضية والتحويلات البنكية البحث عن أشخاص، يخفون شيئاً ويعيشون حياتين مزدوجتين
    Olha lá, princesinha, desisti de tudo que tinha para que pudesse ensinar o domínio da terra ao Aang. Open Subtitles اسمعِ يا ملكة السكر ، لقد تخليت عن كل شيء حتى أُعلم (آنج) إخضاع الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus