prefiro ir para a faculdade com base no meu intelecto. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَذْهبَ إلى الكليَّةِ مستند على فكرِي. |
prefiro ver a mulher, examinar a concorrência. | Open Subtitles | حَسناً،أنا أُفضّلُ أَنْ أَرى الإمرأةَ شوف المنافسة |
Se tiver de ser feito, prefiro ser eu. | Open Subtitles | لو لابد ان تعْمَلَ، أُفضّلُ أَنْ أعْمَلُها. |
Há muitas pessoas que preferia ver em Warlock em vez da Lily. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَرى الناس في وورلوك بدون ليلي |
Embora, numa refeição como esta, preferia um clarete. | Open Subtitles | بالرغم من أن، هذة الوجبة كبيرة، أنا أُفضّلُ أَنْ أَتوقّعَ كلاريت. بالطبع. |
Eu preferiria ficar em casa e cozinhar. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَبْقى في البيت وأَطْبخَ |
Eddie! Eu prefiro segurar-te do que qualquer outra pessoa no mundo, Beverly Marsh. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَمْسكَك بدلا مِنْ أي شخص آخر في كُلّ العالم،بيفيرلي. |
Não, Lilith, prefiro colar o meu pénis num comboio-foguete que foder-te. Que tal esta? | Open Subtitles | ليليث،أنا أُفضّلُ أَنْ صمغَ مجنونَ إلى القطار السريعِ مِنْ يُمارسُ الجنس معك. |
prefiro estar contigo. Quero saber tudo. | Open Subtitles | أُفضّلُ أَنْ أكون مَعكِ أريد معرفة كل شيء عنكِ |
prefiro terminar com sexo oral, se você sabe o que eu quero dizer... | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَستأنفَ ذلك الطريقِ، إذا تَرى ما أَعْني. |
prefiro ser um fantasma vagando ao seu lado... como uma alma condenada... a ir para o céu sem você. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أكون شبح، ..إنجِرف الىجانبِكَ. ..كما |
Às vezes, neste trabalho, prefiro ter sorte que ser bom. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أحياناً، في هذا الشغلِ، أنا أُفضّلُ أَنْ أكون محظوظَ مِنْ جيدِ. |
Sean, prefiro que seja aqui em vez da rua. | Open Subtitles | شون، أنا أُفضّلُ أَنْ يَتدلّى هنا مِنْ على الشوارعِ. |
prefiro que me odeies a ver-te destruíres-te. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ تَكْرهَني مِنْ أَرى بأنّك تُحطّمُ نفسك. |
prefiro começar por algo que ninguém sabe. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَنْظرَ إلى الشيءِ لا أحد أَعْرفُ حول. |
Apesar de tudo preferia estar de castigo | Open Subtitles | الكل في الكل أنا أُفضّلُ أَنْ آخذَ حجزاً |
Mas preferia ser um grande jornalista, como o meu irmão Raymond. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أكون a كاتب عظيم مثل أَخِّي رايموند. |
preferia passar o resto da minha vida com ela do que com qualquer rapaz. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أَصْرفَ بقية حياتي مَعها مِنْ أيّ ولد. |
Juro por Deus, se alguma vez ficar assim, preferia que alguém me matasse só para não sofrer mais. | Open Subtitles | أَحْلفُ بالله، إذا أنا حدث لي مثل ذلك، أنا أُفضّلُ أَنْ شخص ما يَضْربُني فقط لوَضْعي خارج بؤسِي الداعرِ. |
Vamos lá. Eu preferiria dar o lugar a um amigo. | Open Subtitles | في شهور قليلة فقط أنا أُفضّلُ أَنْ أَعطي المنصب إلى صديق |