A minha mulher afastou-se de mim, a minha filha, o meu filho, o meu irmão, a minha irmã, a minha mãe, todas as minhas sobrinhas e sobrinhos. | Open Subtitles | زوجتى انفصلت عنّى, إبنتى, إبنى, أخى, أُختى, أُمّى, كُل بنات وأبناء اخوتى. |
Os meus problemas pareceram tão menores quando vi a minha mãe com tantas dores. | Open Subtitles | فجأة مشاكلى أصبح أصغر . عندما رأيت أُمّى فى شدّة الألم |
Eu sabia quando a minha mãe estava assustada porque ela bebia mais. | Open Subtitles | أعرف دائماً متى تكون أُمّى خائفة . لأنها شربت أكثر من المُعتاد |
Eu vi a minha mãe ser violada quando tinha 11 anos. | Open Subtitles | رأيت أُمّى يتم إغتصابها . عندما كُنت بالحادية عشرة |
a minha mãe era melhor a amar homens do que a escolhê-los. | Open Subtitles | . أُمّى فى حُبّ الرجال أفضل من إختيارهم |
a minha mãe está muito doente. | Open Subtitles | . لكن أُمّى مريضة بشدّة . نحتاج لطبيب |
a minha mãe não gostava de usar mapas. | Open Subtitles | . أُمّى لا تؤمن بالخرائط |
a minha mãe estava errada acerca da Pam. | Open Subtitles | . أُمّى كانت مُخطئة بشأن بام |
"Poemas para a minha mãe." | Open Subtitles | "قصائد إلى أُمّى." |
Oh, para a minha mãe. | Open Subtitles | أوه، إلى أُمّى... |
- "Para a minha mãe." | Open Subtitles | -إلى أُمّى . |