No lado emocional, há pessoas que fizeram coisas, como enviar à família postais e cartões de Natal com pequenas mensagens. | TED | وفي الجانب الحسي ، هناك أُناسٌ قاموا بإرسال بطاقاتٍ بريدية وبطاقات عيد الميلاد إلى أهاليهم مع القليل من الرسائل فيها. |
Por exemplo, há pessoas que pegaram no compartimento do motor de um carro velho e etiquetaram as diferentes componentes de um motor, para, se estiverem empanados e quiserem saber mais, poderem apontar e descobrir as informações. | TED | لدينا أُناسٌ ، على سبيل المثال ، التقطوا صوراً لمكونات محرك سيارةٍ قديمة وربطوها بمكوناتٍ مختلفة من المحرك ، لذا فإذا علقت وتريد مزيداً من المعلومات ، بإمكانك توجيه الشاشة والحصول على المعلومات. |
Não são pessoas que tu queres conhecer. | Open Subtitles | إنّهم أُناسٌ لا تُريد أن تعرفهم. أريد أن أعلم. |
Bem, tu humilhaste-me em frente das pessoas que contava chamar de colegas. | Open Subtitles | لقد صفعتني بقسوة أمــام أُناسٌ كنتُ آمل أن أدعوهم رفقائي |
pessoas que queriam matar todos que fossem diferentes. | Open Subtitles | أُناسٌ يقتلون مَن كان مُختلفاً |
pessoas que nunca tinha visto antes estão a vir à loja. | Open Subtitles | أُناسٌ لم أرهم قط يأتون إلى المتجر. |
Como pessoas que parecem mortas? | Open Subtitles | مثل أُناسٌ أموات؟ |
Todos já tivemos pessoas que morreram sob o nosso cuidado. | Open Subtitles | جميعنا ماتَ أُناسٌ أثناء مناوباتنا يا (آلين) |
Não são pessoas que tu queres conhecer, Peter. | Open Subtitles | إنّهم أُناسٌ لا تُريد أن تعرفهم يا (بيتر). |
Deeks, há pessoas que morreram aqui. | Open Subtitles | لقد مات أُناسٌ هنا يا ( ديـكــس ) |
há pessoas aqui, sobreviventes. | Open Subtitles | هنالكَ أُناسٌ هنا, ناجون |
há pessoas aqui, sobreviventes. | Open Subtitles | هنالكَ أُناسٌ هنا، ناجون |
há pessoas em risco lá dentro. | Open Subtitles | هُنالك أُناسٌ في خطر بالداخل. |