"أ هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isso é
        
    • É isso
        
    CA: Isso é interessante. TED ك أ: هذا مثير للاهتمام. أنتم لم تسعوا لتسجيل براءت اختراعه.
    CA: Uau, Isso é inspirador para toda a nossa equipa, esta semana. TED ك.أ: هذا ملهم لفريقنا بالكامل هذا الأسبوع.
    Isso é muito para algumas pessoas Open Subtitles أ هذا كل شيء؟ - انه لوقت طويل لبعض الأشخاص-
    Isso é o melhor que eles podem fazer? Open Subtitles أ هذا أفضل ما يمكنهم القيام به ؟
    Vamos alvejar todos os infectados? É isso? Open Subtitles نقتل كل من هو مصاب بالعدوى أ هذا ما في الأمر ؟
    Isso é kevlar nível 3A? Do bom? Open Subtitles هل هذا كيفلار المستوى 3 أ هذا رائع
    CA: Isso é muito bom. TED ك أ: هذا جيد جدا.
    Isso é da loura? Open Subtitles أ هذا من الشقراء؟
    Isso é sopa de couve? Open Subtitles أ هذا حساء الملفوف؟
    Isso é parecido com masturbação? Open Subtitles أ هذا قريب من الأستمناء؟
    Isso é para servir às mesas? Open Subtitles أ هذا هو جدول الانتظار ؟
    EM: Visto que os nossos competidores primários são os governos nacionais, o poder legal das patentes é questionável. (Risos) (Aplausos) CA: Isso é realmente interessante. TED أ م: نعم، بما أنَّ منافسينا الرئيسيّين هم الحكومات، فإن قدرة براءة الاختراع على حمايتنا تصبح موضع شكّ (ضحك) (تصفيق) ك أ: هذا فعلاً مثير جداً جداً.
    Por favor." (Risos) CA: Isso é excelente. TED (ضحك) ك أ: هذا عظيم.
    Isso é uma ameaça? Open Subtitles أ هذا تهديد ؟
    Isso é verdade? Open Subtitles أ هذا صحيح؟
    Isso é real? Open Subtitles أ هذا حقيقي؟
    Isso é Thor? Open Subtitles أ هذا (ثور)؟
    Então talvez uma noite ele se esgueire até nós, e nos corte as gargantas, É isso que queres? Open Subtitles من الممكن ان يظهر لنا في ليله ما يشق اعناقنا أ هذا ما تريدينه؟
    Fern... É isso que estás a fazer, não é? Open Subtitles أ هذا ما كنت تفعلين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus