"إئتلاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • coligação
        
    • consórcio
        
    Uma coligação alargada de instituições de serviços sociais, financiadores e "designers", criou este lugar. TED إئتلاف واسع من وكالات الخدمة المدنية، الممولين والمصميين صمموا هذا المكان.
    Os EUA estão dispostos a liderar uma coligação que tratará disso. Open Subtitles الولايات المتحدة تستعد لقيادة إئتلاف من الراغبين لعمل هذا
    Aposto seriamente na liderança de uma coligação que o desarme, caso ele não o faça voluntariamente. Open Subtitles عندما أقول أننا سنقود إئتلاف من الراغبين لنزع أسلحته لو اختار عدم نزعها طواعية .. فأنا أعنى ذلك
    Propusemo-nos identificar um titular de uma patente sobre genes que estivesse a defender vigorosamente as suas patentes e depois organizar uma ampla coligação de queixosos e de peritos que pudessem dizer em tribunal de que forma as patentes estavam a lesar os pacientes e a inovação. TED لقد خططنا لتعريف حامل براءة اختراع في الجينات و الذي كان يستغل براءات اختراعه بشدة و بعد ذلك تنظيم إئتلاف واسع من المدعين و الخبراء الذين يمكنهم إخبار المحكمة عن كل الطرق التي تضر بها براءات الاختراع هؤلاء بالمرضي و الابتكار العلمي
    É um consórcio de bancos e companhias de seguros que não estão a comprar a CCA em nome próprio, mas como agentes para outra pessoa. Open Subtitles إنها إئتلاف من البنوك وشركات التأمين... لا يشترون سي سي أي لأنفسهم لكن كوكلاء لشخص آخر
    O Jamie está a tentar montar um grande consórcio de quintas e depósitos nos arredores de Denver, e está com problemas para obter financiamento, por isso eu serei o banco. Open Subtitles يحاول (جيمي) تشكيل إئتلاف ضخم "لمزارع ومستودعات خارج "دينفر لكنه يواجه مشكلة في التمويل
    É uma coligação de entidades do crime organizado. Open Subtitles هو إئتلاف مخلخل من كيانات جريمة منظّمة.
    Quando eu e o Senador Keeley fundamos a coligação pela Ordem Moral foi para expressar questões morais e não políticas. Open Subtitles عندما أسّست أنا والسيناتور (كيلي) "إئتلاف السياسة المحافظة". كان لطرح وجهات نظرنا الأخلاقية لا السياسية.
    Louise, eu sou o vice-presidente da coligação pela Ordem Moral. Open Subtitles (لويز)، أنا نائب رئيس "إئتلاف السياسة المحافظة".
    Ele é fundador da coligação para a Ordem Moral. Open Subtitles فوالدها مؤسس "إئتلاف السياسة المحافظة".
    O senador foi um dos fundadores da coligação pela Ordem Moral... Open Subtitles كان السيناتور شريكاً مؤسساً لـ"إئتلاف السياسة المحافظة"...
    Qual é o futuro da coligação para a Ordem Moral? Open Subtitles ما مستقبل "إئتلاف السياسة المحافظة"؟
    coligação REBELDES-GEORGIANOS DOIS DIAS MAIS TARDE Open Subtitles "إئتلاف المتمردين مع (جورجيا)." "بعد يومين."
    Bem-vindos ao nosso primeiro debate entre a Republicana Isabel Gutiérrez e Lisa Simpson, representando a coligação Democrática Robô-Zombie. Open Subtitles أهلا بكم في أول مناظرة بين الجمهورية "إيزابل غوتيرز" و(ليزا سيمبسون) تمثّل إئتلاف روبوت-زومبي الديمقراطيين.
    Ainda do lado de fora da casa do Senador Kevin Keeley um dos co-fundadores da coligação pela Ordem Moral à espera do colega de Jackson, o Senador Kevin Keeley. Open Subtitles الشريك المؤسس لـ"إئتلاف السياسة المحافظة"، كما ترون... في انتظار رفيق السيناتور (جاكسون... ) وأعز أصدقائه، السيناتور (كيفن كيلي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus