Uma coligação alargada de instituições de serviços sociais, financiadores e "designers", criou este lugar. | TED | إئتلاف واسع من وكالات الخدمة المدنية، الممولين والمصميين صمموا هذا المكان. |
Os EUA estão dispostos a liderar uma coligação que tratará disso. | Open Subtitles | الولايات المتحدة تستعد لقيادة إئتلاف من الراغبين لعمل هذا |
Aposto seriamente na liderança de uma coligação que o desarme, caso ele não o faça voluntariamente. | Open Subtitles | عندما أقول أننا سنقود إئتلاف من الراغبين لنزع أسلحته لو اختار عدم نزعها طواعية .. فأنا أعنى ذلك |
Propusemo-nos identificar um titular de uma patente sobre genes que estivesse a defender vigorosamente as suas patentes e depois organizar uma ampla coligação de queixosos e de peritos que pudessem dizer em tribunal de que forma as patentes estavam a lesar os pacientes e a inovação. | TED | لقد خططنا لتعريف حامل براءة اختراع في الجينات و الذي كان يستغل براءات اختراعه بشدة و بعد ذلك تنظيم إئتلاف واسع من المدعين و الخبراء الذين يمكنهم إخبار المحكمة عن كل الطرق التي تضر بها براءات الاختراع هؤلاء بالمرضي و الابتكار العلمي |
É um consórcio de bancos e companhias de seguros que não estão a comprar a CCA em nome próprio, mas como agentes para outra pessoa. | Open Subtitles | إنها إئتلاف من البنوك وشركات التأمين... لا يشترون سي سي أي لأنفسهم لكن كوكلاء لشخص آخر |
O Jamie está a tentar montar um grande consórcio de quintas e depósitos nos arredores de Denver, e está com problemas para obter financiamento, por isso eu serei o banco. | Open Subtitles | يحاول (جيمي) تشكيل إئتلاف ضخم "لمزارع ومستودعات خارج "دينفر لكنه يواجه مشكلة في التمويل |
É uma coligação de entidades do crime organizado. | Open Subtitles | هو إئتلاف مخلخل من كيانات جريمة منظّمة. |
Quando eu e o Senador Keeley fundamos a coligação pela Ordem Moral foi para expressar questões morais e não políticas. | Open Subtitles | عندما أسّست أنا والسيناتور (كيلي) "إئتلاف السياسة المحافظة". كان لطرح وجهات نظرنا الأخلاقية لا السياسية. |
Louise, eu sou o vice-presidente da coligação pela Ordem Moral. | Open Subtitles | (لويز)، أنا نائب رئيس "إئتلاف السياسة المحافظة". |
Ele é fundador da coligação para a Ordem Moral. | Open Subtitles | فوالدها مؤسس "إئتلاف السياسة المحافظة". |
O senador foi um dos fundadores da coligação pela Ordem Moral... | Open Subtitles | كان السيناتور شريكاً مؤسساً لـ"إئتلاف السياسة المحافظة"... |
Qual é o futuro da coligação para a Ordem Moral? | Open Subtitles | ما مستقبل "إئتلاف السياسة المحافظة"؟ |
coligação REBELDES-GEORGIANOS DOIS DIAS MAIS TARDE | Open Subtitles | "إئتلاف المتمردين مع (جورجيا)." "بعد يومين." |
Bem-vindos ao nosso primeiro debate entre a Republicana Isabel Gutiérrez e Lisa Simpson, representando a coligação Democrática Robô-Zombie. | Open Subtitles | أهلا بكم في أول مناظرة بين الجمهورية "إيزابل غوتيرز" و(ليزا سيمبسون) تمثّل إئتلاف روبوت-زومبي الديمقراطيين. |
Ainda do lado de fora da casa do Senador Kevin Keeley um dos co-fundadores da coligação pela Ordem Moral à espera do colega de Jackson, o Senador Kevin Keeley. | Open Subtitles | الشريك المؤسس لـ"إئتلاف السياسة المحافظة"، كما ترون... في انتظار رفيق السيناتور (جاكسون... ) وأعز أصدقائه، السيناتور (كيفن كيلي). |