Ias chantageá-lo para ele ficar no programa. | Open Subtitles | حتى تستطيع إبتزازه وتجبره على البقاء في البرنامج. |
Acho que o Bernie Harris chegou lá primeiro. Tentou chantageá-lo. | Open Subtitles | ،أعتقد أن (بيرني هاريس) وصل إليه أولاً حاول إبتزازه |
Então, tencionam chantageá-lo? | Open Subtitles | تعنى أنك تنوى إبتزازه ؟ |
Isso porque nunca ninguém seria chantageado ou morto apenas por tirar umas fotos, não é? | Open Subtitles | ليس الأمر و كأن أحد لم يتم إبتزازه أو قتله بسبب بضعة صور . صحيح ؟ |
E quando viu que estava a ser chantageado para fazer arte, bem, se fosse comida até à colherada comia. | Open Subtitles | وعندما اكتشف أنه يتم إبتزازه مُقابل القيام بعمل فني ابتلع ذلك الطعم |
O júri está a chantageado com uma foto incriminadora. | Open Subtitles | الحكم تم إبتزازه بصورة تدينه |
O Butch nunca me disse nada sobre o plano estúpido de chantagem. | Open Subtitles | إنه لم يقل شيء عن خطة إبتزازه الغبية |
Infelizmente para Elizabeth Gibson, ela preferiu chantageá-lo. | Open Subtitles | (إليزابيث غيبسن) لسوء حظها إختارت إبتزازه |
Então, se o Tim não queria sair do armário, sabe de alguém que poderia andar a chantageá-lo? | Open Subtitles | إذن ، إذا لم يُكن (تيم) يود إفشاء ذلك الأمر للعلن هل كُنت على دراية بأى شخص قد يود إبتزازه |
O Brian não me conhecia e imaginei que não fosse pagar se fosse chantageado por um tipo anónimo. | Open Subtitles | إسمعوا، (برايان) لم يعرفني، وفكّرتُ أنّه لن يدفع إذا تمّ إبتزازه من قبل شخص مجهول |
Mantinhas os miúdos na ordem com as mensagens do Zachariah e mantinhas o Maclean na linha através de chantagem. | Open Subtitles | لقد كنتَ تسيطر على الفتية ببعث رسائل من (زاكرايا) و قد قمتَ بالسيطرة على (مكلين) من خلال إبتزازه |