| Afasta-te desse corretor, seu psicótico. | Open Subtitles | إبتعدْ عن ذلك السمسارِ، أيها المريض |
| Afasta-te do carro. | Open Subtitles | إبتعدْ عن السيارةِ. |
| Afasta-te de mim, Proctor. | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي، بروكتور. |
| Afaste-se dessa mesa ou rebento-lhe os miolos. | Open Subtitles | إبتعدْ عن تلك الطالة أَو سَأُفجر رأسكَ. |
| Padre, Saia da frente! | Open Subtitles | إبتعدْ عن الطريق |
| Parem! Afastem-se dele! Afastem-se dele! | Open Subtitles | توقّفْ, إبتعدْ عنه إبقى بعيدا عنه |
| Saiam da frente! | Open Subtitles | إبتعدْ عن الطريق إبتعدْ عن الطريق |
| Afasta-te, Ford! Afastem-se todos! | Open Subtitles | إبتعدْ عن الطريق، يا فورد. |
| Afasta-te do berço. | Open Subtitles | لا تلمسه. إبتعدْ عن السريرِ. |
| Afasta-te delas tão depressa quanto possas. | Open Subtitles | إبتعدْ عنهم قدر ما تستطيع |
| Afasta-te do veículo! | Open Subtitles | إبتعدْ عن العربةِ! |
| Afasta-te de mim! | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي |
| Afasta-te de mim. | Open Subtitles | إبتعدْ عنّي. |
| Afasta-te daí. | Open Subtitles | إبتعدْ من هنا |
| Afaste-se deste homem, por favor. | Open Subtitles | إبتعدْ عن هذا الرجلِ، رجاءً. |
| Afaste-se da minha casa. | Open Subtitles | إبتعدْ عن بيتِي. |
| Afaste-se do carro! | Open Subtitles | إبتعدْ عن السيارةِ! |
| - Saia da frente. | Open Subtitles | إبتعدْ عن الطريق شرطة |
| Saia do caminho! - De costas! | Open Subtitles | إبتعدْ عن الطريق! |
| Afastem-se das portas. Aqui vamos nós. | Open Subtitles | حسناً، إبتعدْ عن الأبوابِ. |
| Afastem-se das portas. | Open Subtitles | حسناً. إبتعدْ عن الأبوابِ. |
| Saiam da frente! | Open Subtitles | هلم إبتعدْ عن الطريق |