Sai do meu caminho. Eu sou o teu dono. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى أيها الوغد لقد هزمتك |
- Isso não me limpa os sapatos. - Então, Sai do meu caminho. | Open Subtitles | و بعد ذلك إبتعد عن طريقى |
Sai da minha frente! | Open Subtitles | . إبتعد عن طريقى |
- Sai da minha frente. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى. |
Vá para o Inferno mais os seus bastardos! Saia da minha frente! | Open Subtitles | . تباً لك و لأطفالك اللعناء . إبتعد عن طريقى |
Saiam da frente! Saiam da frente! | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى إبتعد عن طريقى |
Acharei um lugar para dormir, isso lhe garanto. Saia do meu caminho. | Open Subtitles | سأجد مكاناً للنوم سأقوله لك, إبتعد عن طريقى |
Agora Sai do meu caminho. | Open Subtitles | والآن إبتعد عن طريقى |
Sai do meu caminho! Rocha na cara. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى! صخره فى الوجه. |
- Sai do meu caminho. | Open Subtitles | لا تكن سخيفا ً - إبتعد عن طريقى . |
Sai do meu caminho! | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى |
Sai da minha frente! | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى |
Saia da minha frente ou atirarei em você. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى أو أنى سأُطلق عليك |
Saia da minha frente. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى |
Saiam da frente. | Open Subtitles | إبتعد عن طريقى |
- Saia do meu caminho. | Open Subtitles | - إبتعد عن طريقى |