"إبتهج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Anima-te
        
    • Anime-se
        
    • Festeja
        
    • Alegra-te
        
    • Alegre-se
        
    • Descontrai
        
    • Regozijai-vos
        
    Anima-te. Pensa nisto de outra maneira. Open Subtitles إبتهج , سوف تجد طرق إيجابيه أكثر للتفكير فى الموضوع
    Anima-te, rapaz. Vais para casa. Open Subtitles إبتهج يا بني , إنك ذاهب للبيت.
    Anima-te, meu. Vê só esta merda. Open Subtitles إبتهج يا رجل إنظر إلى تلك البضائع
    Anime-se, Capitão, compre uma flor a uma pobre rapariga. Desculpe, mas não tenho trocado. Open Subtitles إبتهج يا كابتن إشتري وردة من الفتاة الفقيرة
    Por isso, enaltece-o, Festeja, Festeja Open Subtitles " لذا مجد اسمه و إبتهج - ابتهج "
    Alegra-te Charlie! Open Subtitles إبتهج ، (تشارلي)، لقد تحقق ماكنت تريده دائماً.
    Anima-te, Kevin. Open Subtitles إبتهج يا كيفين ..
    Anima-te. Open Subtitles ، إبتهج يـا صـاح
    Por isso Anima-te. Open Subtitles لذلك إبتهج أو إختفي
    - Mas não tem. - Anima-te lá, meu! "De plane!" Open Subtitles هذا ليس مضحك- إبتهج يا صديقي ، هيا-
    Anima-te, polaco. Open Subtitles ، إبتهج ، أيها البولندي
    - Anima-te, Rabugento! Open Subtitles إبتهج أيهـا المتجهم ، حسن
    Anima-te, Rei Zintar, o Grande. Open Subtitles إبتهج أيهـا الملك (زينتـار) العظيم
    - Anima-te, Sammy. Open Subtitles نعم ، بخير - (إبتهج يا (سامي -
    Anime-se, Professor. Era só um relógio. "Só um relógio"? Open Subtitles إبتهج يا بروفيسور لقد كانت مجرد ساعة يد
    Anime-se, vai. Logo estaremos em Roma e tudo isso terá terminado. Open Subtitles إبتهج يا (ويل)، سنكون في (روما) قريباً، وسينتهي كل هذا.
    Anime-se, Professor. Open Subtitles إبتهج , أيها الأستاذ
    Não a punas, mas Festeja com ela, bebe vinho com ela, e sacrifica um dos teus animais a Heimdall, o deus. Open Subtitles لا تُعاقبها، بل إبتهج معها وإشرب النبيذ معها. ولتُضحي بواحدُ من حيواناتُكَ من أجل الإله (هايمدال).
    Pai. Alegra-te. A operação está preparada. Open Subtitles أبي إبتهج العملية ستتم
    Alegre-se, tem 20 horas para o apanhar em Hong Kong, antes do Carnatic zarpar. Open Subtitles إبتهج, لديك 20 ساعة للإمساك به "فى هونج كونج قبل إبحار الـ"كارناتيك
    Descontrai. Vamos trabalhar nessa ideia. A seguir a isto, claro. Open Subtitles إبتهج قليلاً لنتحدث فى العمل بعد هذا
    "Regozijai-vos sempre." Open Subtitles "إبتهج دائماً " ماهذا يا أبي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus