"إبحثي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Procura
        
    • Encontra
        
    •   
    • Arranja
        
    • Descobre
        
    • Pesquisa
        
    • encontre
        
    E se anda à Procura de uma fraude, encontre quem criou as identidades falsas para obter empréstimos dos meus clientes. Open Subtitles ‫وإذا كُنت تبحثين عن تهمة الاحتيال إبحثي عن المحتالين الذين صنعوا هويات مُزيفة ‫للحصول على قروض من موكلي
    Procura por mulheres que façam viagens frequentes as urgências. Open Subtitles إبحثي عن إمرأةٍ قامت بزياراتٍ مُتَكررةً إلى الطوارئ
    Encontra uma estrada, pára um carro e telefona para o 112. Open Subtitles إبحثي عن الطريق, أوقفي سيارة. أطلبي الطواريء, فهمتي؟
    Quando não se Encontra o problema à primeira, verifica-se de novo. Open Subtitles القوانين الفعالة، مثل، عندما لا تجدين المشكلة في المرة الأولى، إبحثي مجددا.
    - o livro do curso, cabra. - Ou lê um jornal. Open Subtitles ـ إبحثي في الكتاب السنوي، أيتُها اللّعينة ـ أو إقرئي جريدة
    Não o aceites de volta. Arranja outra pessoa. Open Subtitles لا تقبليه مرة أخرى، إبحثي عن شخص آخر
    Descobre se esse parque de diversões ainda está activo. Open Subtitles إبحثي عن هــذا المهـرجـان هـل مازال في مجال الأعمال التجارية
    Força. Pesquisa adolescentes homens, vítimas de tornados nos últimos 10 anos. Open Subtitles حسنا ، إبحثي عن جميع المراهقين الذكور من ضحايا الأعاصير
    E a ocupação talvez corresponda também, então Procura professoras ou enfermeiras. Open Subtitles والمهنةُ قد تتطابق أيضاً، لذا إبحثي عن المُعلمات أو الممرضات.
    Procura por residentes nas áreas próximas com histórico suspeito. Open Subtitles إبحثي عن السكان بالمناطق المجاورة مع تاريخ مشبوه.
    Não vais roubar este banco! Já tem dona! Procura outro! Open Subtitles لايهم هذا المصرف محجوز، إبحثي عن مصرف آخر
    Procura por algo que não apareça num exame toxicológico. Open Subtitles إبحثي عن شيئ لن يظهر في تقرير السموم
    "Procura a mulher de meia idade de casaco xadrez". Open Subtitles إبحثي عن سيدة متوسطة العمر ترتدي سترة ـ بلييد ـ
    Procura nos seus papéis, no computador, nos caixotes de lixo. Open Subtitles إبحثي في أوراقها في حاسوبها، في صناديق القمامة.
    Encontra um cavalheiro seja ele tímido ou atiradiço Open Subtitles إبحثي عن رجل يكون خجولا أو شجاعا
    Enfrenta os teus demónios. Encontra o teu destino no turbilhäo. Open Subtitles واجهي شياطينك، إبحثي عن قدرك في الدوامة
    Nala, Encontra a minha mãe e reúne as leoas. Open Subtitles نالا إبحثي عن أمي ولتجمع جميع اللبؤات
    Não sei. Encontra alguém na rua! Open Subtitles لا أعلم، إبحثي عن شخص آخر في االشارع
    para quem ele ligou nas últimas 24 horas. Open Subtitles إبحثي عمن اتصل به خلال الـ 24 ساعة الماضية
    E depois se as duas listas não se sobrepõem. Open Subtitles وثم إبحثي عما إذا كانت القائمتين لا تتداخل
    Arranja a tuas próprias cenas. Open Subtitles إبحثي عن مخدراتكِ بنفسكِ
    Descobre se estão nas bases de dados. Open Subtitles إبحثي إن كانت موجودة في أي من ملفات الدولة.
    Faz uma Pesquisa de um registo criminal de alguém com abusos relacionados com segurança! Open Subtitles إبحثي في الملفات الإجرامية المتعلقة بالأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus