O importante é mantê-la fora do seu quarto para que possamos revistá-lo. | Open Subtitles | الشيء المهم هو إبعادها عن غرفتها بالفندق حتى نتمكّن من تفتيشها. |
Tudo o que tens de fazer é mantê-la fora do seu quarto. | Open Subtitles | جلّ ما عليك القيام به هو إبعادها عن غرفتها. |
Mas não acho que devemos tirá-la da mesa. Ela é a convidada de honra. | Open Subtitles | لكني لا أرى ما الهدف من إبعادها عن الطاولة، في النهاية، هي ضيفة الشرف |
Só tens que separá-la do grupo e fazer o que tens a fazer. | Open Subtitles | ما عليكِ إلّا إبعادها عن رفاقها والقيام بحركتكِ |
Têm de a afastar do homem que a levou. | Open Subtitles | عليكم إبعادها عن الرجل الذي خطفها فحسب |
Mas tens de a tirar daqui antes que este esquema todo sobre para ti. | Open Subtitles | لكن عليكِ إبعادها عن طريقي... قبل أن تنكشف خدعتك هذه. |
Talvez tentar tirá-la da pista de alguma forma? | Open Subtitles | ربما حاولتِ إبعادها عن المسار بطريقة ما؟ |
Eu... Não consigo tirá-la da cabeça. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إبعادها عن رأسي |
Não consigo tirá-la da cabeça. | Open Subtitles | و لا يمكنني إبعادها عن تفكيري |
Parecia que estava a tentar separá-la do seu dinheiro. | Open Subtitles | وكأنه كان يحاول إبعادها عن مالها |
Temos de a afastar do fumo. | Open Subtitles | هيّا، يا(مونتي). علينا إبعادها عن الدخان |
Meninas, temos de a tirar daqui. | Open Subtitles | يا رفاق، علينا إبعادها عن هذا المكان |