"إبقى معنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fica connosco
        
    • Fique connosco
        
    Aguenta firme, Fica connosco. Open Subtitles تماسك هناك. إبقى معنا هل أنت بخير؟
    Fica connosco esta noite. Open Subtitles إبقى معنا الليلة
    Fica connosco. Open Subtitles هيا, إبقى معنا.
    Fique connosco, Carson. Você precisa ficar connosco. Open Subtitles (إبقى معنا يا (كارسون يجب أن تبقى معنا، إتفقنا؟
    Meu amigo, Fique connosco. - Aprenda o nosso negócio... Open Subtitles إبقى معنا وتعلم طريقتنا
    - Dr. Bauer, Fique connosco! Open Subtitles -د. (باور)، إبقى معنا ابتعدوا!
    Fica connosco. Open Subtitles إبقى معنا! هل أنت بخير؟
    Fica connosco. Open Subtitles إبقى معنا.
    - Fica connosco, J! Nós ajudamos-te. Open Subtitles إبقى معنا
    Fica connosco. Open Subtitles إبقى معنا
    Fica connosco. Open Subtitles إبقى معنا
    Fica connosco! Open Subtitles إبقى معنا.
    Apenas, Fica connosco. Open Subtitles فقط إبقى معنا
    Fique connosco Open Subtitles إبقى معنا
    Fique connosco. Open Subtitles إبقى معنا
    Walton, Fique connosco. Open Subtitles إبقى معنا يا (والتون).
    Fique connosco, Gavin. Open Subtitles إبقى معنا (غافين)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus