Mas a filha do Rei Henry, Elizabeth I, contrariando decidiu manter as duas formas. | Open Subtitles | ولكن إليزابيث الأولى إبنة الملك هنري، قررت بشكل مثير للجدل الحفاظ على كلا الأمرين |
A mãe disse que eras filha do Rei, para te proteger. | Open Subtitles | لقد قالت أمي بأنك إبنة الملك لتقوم بحمايتك |
Por que é que um ladrão haveria de tentar roubar a filha do Rei? | Open Subtitles | لمَ قدْ يحاولُ لصٌ السرقة من إبنة الملك ؟ |
Bem, um soldado que estava de guarda ao castelo... viu a filha do Rei passar. | Open Subtitles | جندي من جنود الحراسة... رأي إبنة الملك وهي تمر بالصدفة. |
Como é possível que vinte dos melhores homens do rei percam a filha do Rei para alguns Nórdicos comuns? | Open Subtitles | يفقدون إبنة الملك لبضعة وضيعة من رجال الشمال اكتشفناهم وهم يتسلقون الجرف ...يبلغ عددهم 12 رجلاً على الأقل |
Assim, Conan levou a caprichosa... filha do Rei Osric para casa. | Open Subtitles | "... و هكذا أعاد "كونان ...إبنة الملك " أوزريك " بيتها |
Em oposição a ele está Matilde, filha do Rei Henrique. | Open Subtitles | (وتعاديه (مود) ، إبنة الملك (هنري |
Ele é um servo de Poseidon, prometido à filha do Rei. | Open Subtitles | (فهو خادم (بوسايدون و خطيب إبنة الملك |
Ela é filha do Rei Alfredo. Eles não a matariam. | Open Subtitles | هي إبنة الملك (ألفريد) لن يقوموا بقتلها |
Ela é filha do Rei. | Open Subtitles | هي إبنة الملك |