Diz que o medalhão foi uma oferta do primo dele, que não venera a criatura, | Open Subtitles | يقول أن السلسلة كانت هدية من إبن عمه وأنه لا يعبد المخلوق |
É ao lado da casa do primo dele. | Open Subtitles | إنه بالقرب من منزل إبن عمه. |
O primo dele estava no avião. | Open Subtitles | لأن إبن عمه كان بالطائرة |
O Shafiq voltou a Karachi e trouxe O primo Zahid com ele. | Open Subtitles | ومن ثم فقد عاد شفيق إلى كراتشى وبصحبته إبن عمه زاهد |
Como se eu não soubesse. "Mataram-lhe O primo de 2º grau. Grande erro!" | Open Subtitles | وكأنني لم أعلم ذلك "قتلوا إبن عمه الثاني، غلطة كبيرة" |
A prima dela vive em Cabrini. | Open Subtitles | يعيش إبن عمه في كابرينى. |
A prima dele costumava trabalhar aqui. | Open Subtitles | إبن عمه إعتاد على العمل هُنا |
És primo dele. | Open Subtitles | . أنت إبن عمه . |
portanto o Jacquart também é primo dele? | Open Subtitles | إذن (جاكار) هو إبن عمه أيضاً؟ |
Era primo dele. | Open Subtitles | كان إبن عمه. |
Eu tentei livrar-me desta viagem e tratar disto no Kentucky com o Dewey, O primo do Darryl. | Open Subtitles | حاولت تخطي هذه الرحلة وأهتم بالأمر " في " كنتاكي " مع إبن عمه " ديوي |
Encontrámo-lo. Está com O primo. | Open Subtitles | وجدناه، هو مع إبن عمه |
- O primo de Montreal. | Open Subtitles | إبن عمه مِنْ مونتريال. |
O primo é polícia. | Open Subtitles | إبن عمه في العمل |
Em maio de 2014, a prima dele, Tala Zahad, fez-se explodir à porta de uma esquadra em Bagdad. | Open Subtitles | أم إنه مجرد إسم آخر يضيفونه لتغطية تكاسلهم؟ في مايو 2014، إبن عمه (تالا زهاد)، قام بتفجير نفسه خارج قسم شرطة (بغداد) |