Mike, tens de recuperar o polegar dele, custe o que custar. | Open Subtitles | مايك ، لابد أن تحصل على إبهامه مهما كان الثمن |
Jazz com influência flamenga, a julgar pela saliência no polegar. | Open Subtitles | جاز مزيج بالفلامنكو بسبب التعرجات الموجودة على إبهامه |
Espere. O seu cliente cortou o polegar na serra de mesa. | Open Subtitles | مهلاً، قطع عميلكَ إبهامه عرضياً بواسطة منشار الخشب، صحيح؟ |
- Estava a falar ao telefone, alguém apareceu por trás de mim e enfiou o dedo no meu rabo. | Open Subtitles | أجل, كنت واقفاً هناك أتحدّث في الهاتف, وأتى أحدهم من خلفي ووضع إبهامه في مؤخرتي |
Como os polegares dele lhe tinham dado o maior prazer | Open Subtitles | كَمْ أصابع إبهامه كَانَ عِنْدَها أعطىَ سرورُها الأكثرُ |
O teu irmão, enviou-me uma mensagem de telemóvel com um polegar para cima. | Open Subtitles | أخوك , أرسل لي صورة . و هو رافعاً إبهامه للأعلى |
Fechas os olhos e alguém coloca um polegar abaixo do esterno no plexo solar, semi-paralisa o tronco superior todo. | Open Subtitles | تغلق عينيك ويضع شخص ما إبهامه على عظام صدرك في الشبكة العصبية مما يسبب شللا نصفيا في الجزء العلوي من الجسم |
Foi muito envolvente. Só havia um sítio que não me doía mais do que eu já sentira. Era o peito do meu pé. Ele estava a agarrar o meu pé e esfregava o peito do pé com o polegar. | TED | كان يغلفني الألم وكان هناك منطقة واحدة فقط لاتؤلم أسوأ من أي شيء شعرت به من قبل، و قد كانت مشط رجلي، و كان يمسك قوس قدمي ويفرك رجلي مع إبهامه. |
Quando algemares alguém, não lhe partas o polegar! | Open Subtitles | لو كنت ستقيدين أحدهم لا تكسري إبهامه |
Agarrou o volante com tanta força que o osso do polegar partiu no impacto. | Open Subtitles | أمسكت أيديه العجلة صعب جدا... عظم إبهامه عضّ عند الإصطدام. |
O atrasado, quando lhe cortaste o polegar. | Open Subtitles | تأخر إنقطاعه عندما أنت قطعت إبهامه |
O polegar e o indicador fazem um ângulo esquisito. | Open Subtitles | إبهامه و سبابته يلتقيان بزاوية فردية |
Tive um operário que cortou o polegar há 2 anos. | Open Subtitles | كان لدي عامل بتر إبهامه منذ عامين |
Disse que poderia identificar um programador pela gravata e um piloto pelo polegar esquerdo. | Open Subtitles | قلت بأنك تستطيع التعرف على مصمم البرامج بواسطة ربطة عنقه -وكابتن الطائرة عن طريق إبهامه الأيسر |
ele nunca usa o polegar? | Open Subtitles | هل سبق له و أن إستخدم إبهامه ؟ |
Então... não cortaste o polegar, a testares a nova ratoeira? | Open Subtitles | ...إذاً, أبي لم يقطع إبهامه بينما كان يخبر آلةُ إعدامِ الفئران الجديدة؟ |
Sim, forçou o dedo a jogar C.O.D.: Black Ops. | Open Subtitles | نعم لقد تشنج إبهامه من لعب كول اوف ديوتي = لعبة حربية |
Quase cortou o dedo. | Open Subtitles | وجرح تقريباً إبهامه |
Colocou os polegares em redor da traqueia dela e apertou. | Open Subtitles | وضع إبهامه على قصبتها الهوائية و ضغط |
Se isto não for do bom, parto-lhe os polegares. | Open Subtitles | إذا هذه ليست كوشر، سأكسر أصبع إبهامه |
E, sempre que ela aparecia, o Bill começava a chupar no dedo de modo obsceno. | Open Subtitles | وكلما ظهرت على شاشة السينما كان بيل يصر على مص إبهامه بشكل بذئ جدا |