Larga-me, idiota! Larga-me, é o Ashley! | Open Subtitles | إتركيني أيتها الحمقاء إتركيني، إنه آشلي |
Larga-me. | Open Subtitles | إتركيني |
Larga-me! | Open Subtitles | إتركيني |
- Oh, meu Deus, deixa-me em paz. - O que é? | Open Subtitles | ـ أوه ، يا إلهي ، إتركيني وحدي ـ ماذا دهاك؟ |
deixa-me em paz! | Open Subtitles | إتركيني بمفردي لا تنظري إلى هكذا |
Deixem-me para trás! | Open Subtitles | غادري إتركيني خلفك |
Quero-a fora daqui. Fora da minha propriedade. Deixe-me em paz. | Open Subtitles | أخرجي من هنا إبتعدي عن ممتلكاتي، إتركيني و شأني |
Larga-me! | Open Subtitles | إتركيني وشأني |
Larga-me! | Open Subtitles | إتركيني! |
Larga-me. | Open Subtitles | إتركيني! |
Larga-me! | Open Subtitles | إتركيني! |
Larga-me! | Open Subtitles | إتركيني! |
Larga-me! | Open Subtitles | إتركيني! |
Vai-te lá embora. deixa-me. | Open Subtitles | اللعنة , حسناً , إرحلي و إتركيني |
Vai para casa, deixa-me em paz. | Open Subtitles | إذهبى للمنزل. إتركيني لوحدى. |
Não, Deixem-me sozinha. | Open Subtitles | لا، إتركيني وحدي |
Deixe-me em paz. | Open Subtitles | إتركيني لوحدي |