Recebi uma chamada de um homem para quem trabalhei. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالاً من أحد الأشخاص اليوم الذي كنتُ أعمل معه |
Nesse mesmo dia, recebi uma chamada de Ragno. | Open Subtitles | في نفس اليوم، تلقيت إتصالاً من راغنو |
Não era a minha casa. Recebi uma chamada de alguém. | Open Subtitles | ليس بمنزلي وتلقيت إتصالاً من شخص ما |
Recebi uma chamada do comandante. Ele quer saber se estou pronto. | Open Subtitles | تلقيت إتصالاً من قائد جناحي إنه يحاول أن يعرف إن كنت مستعداً |
Sra. Coto, esta noite, este homem recebeu uma chamada do seu telemóvel. | Open Subtitles | " آنسة " كوتو مبكراً هذا المساء , هذا الرجل تلقى إتصالاً من هاتفك |
Depois, recebo um telefonema de um tipo a dizer que podia ajudar-me. | Open Subtitles | فجأةً تلقيت إتصالاً من رجل يقول أنه يستطيع المساعدة |
Aguarde uma chamada dos Serviços Sociais. | Open Subtitles | ترقبي إتصالاً من إدارة الشئون الإجتماعية، |
Receberam um telefonema da firma de segurança da casa. | Open Subtitles | شرطة العاصمة تلقت إتصالاً من شركة أمن المنازل |
O Granger recebeu uma chamada de Washington. | Open Subtitles | لقد تلقى "جرانجر " إتصالاً من ولاية # واشـنـطـن # |
Major, receberam uma chamada de Arlington. | Open Subtitles | وجدتُ بأنهم تلقوا إتصالاً من "أرلينغتون" أيها الرائد |
Não sei nem como dizer-te isto. Recebi uma chamada de Hollis Nye. | Open Subtitles | ،لا أعرف كيف أقول لكِ هذا (لكني تلقيتُ إتصالاً من (هولس ناي |
Estou à espera de uma chamada de uma fonte chamada Julius. | Open Subtitles | أتوقع إتصالاً من مصدر إسمه "جوليوس" |
Recebi uma chamada de um tipo que estava com os U.S. Marshals. | Open Subtitles | تلقيت إتصالاً من أحد "مارشالات أمريكا" |
Antes de esmagar aquele SUV, ele recebeu uma chamada de um mafioso de Jersey. | Open Subtitles | قبلما يقوم بسحق سيّارة الدفع الرُباعي تلك، فقد استلم إتصالاً من عضو بمافيا (جيرزي). |
A Beckett recebeu uma chamada de um homem misterioso. Conseguimos identificar a origem? | Open Subtitles | تتلقى (بيكيت) إتصالاً من رجل غامض، هل يُمكننا تعقب الهاتف؟ |
Recebi agora mesmo uma chamada do FBI. | Open Subtitles | لقد تلقيت إتصالاً من المباحث الفيدرالية |
Aprendeu. Recebi uma chamada do meu amigo, Charlie Mangano. | Open Subtitles | أجل، لقد تلقيتُ إتصالاً من رفيقي (تشارلي مانجانو). |
Atendi a chamada do fisioterapeuta. | Open Subtitles | عندما تلقيت إتصالاً من معالجي الطبيعي. |
O polícia que deu a informação disse que recebeu uma chamada do Bosco a dizer-lhe que ia investigar. | Open Subtitles | أخبرنا الشرطي الذي عمّم النشرة بأنه تلقى إتصالاً من (بوسكو) -بأنه سيذهب ويتحقق من الجثّة -أية جثّة؟ |
O Brass recebeu o telefonema de uma pessoa a dizer que o fantasma de Mickey Dunn o quer matar. | Open Subtitles | إتصالاً من شخص يدعي أن شبح " ميكي دان " يريد قتله |
Quando um agente é despedido, não recebe uma chamada dos RH e um relógio de ouro. | Open Subtitles | عندما يتم فصل جاسوس ... فلا يستقبل إتصالاً من سيدة من الموارد البشرية أو يحصل على ساعة ذهبية يقومون بالقضاء عليه |
Mr Wolfe, recebi um telefonema da Erica Sykes. | Open Subtitles | " سيد " وولف " لقد تلقيت إتصالاً من " إيريكا سايكس |