"إتصلتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • ligaste
        
    • telefonaste
        
    • chamaste
        
    • ligou
        
    Foi uma surpresa quando ligaste. Pensava que não voltaria a ver-te. Open Subtitles تفاجأت عندما إتصلتي إعتقدت بأني لن أراكِ ثانية
    Queres que lhe diga que ligaste? Open Subtitles هل تريديني أن أخبره بأنك إتصلتي ؟
    Não, Mona. Nós sabemos porque é que tu lhe ligaste. Open Subtitles أوه لا مونا ، نعلم لم إتصلتي به
    Nem pensar! Rompi com ela assim que telefonaste. Open Subtitles يا إلهي لا, لقد هجرتها في اللحظة التي إتصلتي فيها
    Lori, telefonaste para a companhia aérea, como eu pedi? Open Subtitles هل إتصلتي ب شركة الطيران كما طلبت منك ؟
    Curioso perguntares, pois desafiaste-me a roubar um carro da última vez que jogámos e depois chamaste a Polícia. Open Subtitles مضحك أن تسألي عن ذلك ، منذ أن أوقعتي بي لأسرق سياره في المره السابقه عندما لعبنا وبعد ذلك إتصلتي بالشرطه فعلت أليس كذلك ؟
    ligou ao nosso pai a dizer que podia ajudá-lo. Open Subtitles ، أنت إتصلتي بأبي . . قلتي أنه يمكنك أن تساعديه
    Não me ligaste e desligaste duas vezes hoje? Open Subtitles -هل إتصلت بي باكراً ؟ -هل إتصلتي وأغلقتي مرتين ؟
    Olha, já lhe ligaste uma vez. Open Subtitles لقد إتصلتي بها مرة بالفعل
    Sim, Kelly. Ainda bem que me ligaste. Open Subtitles كيلي ، أنا سعيد لأنكِ إتصلتي
    Mas vi que ligaste. Open Subtitles رأيت أنك إتصلتي
    ligaste à tua mãe? Open Subtitles هل إتصلتي بأمك ؟
    Já disse que não sei nada. Então porque é que ligaste? Open Subtitles إذاً, لماذا إتصلتي بي ؟
    - E por isso telefonaste. - Obrigado. Open Subtitles وهو السبب في انك إتصلتي بي ,شكرا لك ؟
    No dia em que apareceste em Roma, quando telefonaste e passaram-te ao Kendall... Open Subtitles " اليوم الذي ظهرتي فيه في " روما عندما إتصلتي ( قاموا بوضعكِ تحت رقابة ( كيندال
    No dia em que apareceste em Roma, quando telefonaste e passaram-te ao Kendall... Open Subtitles " اليوم الذي ظهرتي فيه في " روما عندما إتصلتي ( قاموا بوضعكِ تحت رقابة ( كيندال
    - Tu é que me chamaste. Open Subtitles -أنتِ إتصلتي بي -هو من إتصل بك
    - chamaste os militares? Open Subtitles هل إتصلتي بالجيش؟
    - Tu é que me chamaste. Open Subtitles لقد إتصلتي بي.
    Então, ligou ao Tillman? Open Subtitles ولذا إتصلتي بتيلمن
    Foi você que me ligou. Open Subtitles أنتي إتصلتي علي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus