| A Heather também viu. Liguei-lhe para a escola. | Open Subtitles | هيذر شاهدتها أيضا لقد إتصلت بها من مدرستها |
| Pedi à tua mãe para vir, Liguei-lhe assim que acabou a sessão. | Open Subtitles | طلبت من أمك القدوم. إتصلت بها مباشرة بعد الجلسة. |
| - Ligaste-lhe? | Open Subtitles | هل إتصلت بها ؟ |
| - Não preciso de baby-sitter. - Já lhe liguei e ela está à tua espera. | Open Subtitles | ـ لا أحتاج لمربية ـ لقد إتصلت بها ، وهي في إنتظارك |
| Nunca, já lhe disse que só lhe telefonei | Open Subtitles | أبجاً قلت لك أني إتصلت بها |
| Se ligares para ela e a avisares, contamos aos tipos da máfia mexicana que foste tu quem roubou o dinheiro. | Open Subtitles | لو إتصلت بها و أطلعتها على ما يحدث سأخبر المافيا المكسيكيه أنك ممن سرقوهم |
| Foi por isso que liguei à Helen e ela disse-me que não recebera a carta. | Open Subtitles | لهذا السبب إتصلت بها و قالت بأن رسالتي لم تصلها أبداً |
| Dei-lhe um dia para ligar a explicar-se e depois Liguei-lhe. | Open Subtitles | أعطيتها يوم لتتصل بي وتشرح الأمر ثم إتصلت بها ماذا قالت ؟ |
| Disseste 15 horas, por isso Liguei-lhe às 14h30. | Open Subtitles | .قبل ساعة قلتي 3: 00, لذا إتصلت بها وطلبتها 2: |
| Liguei-lhe quatro vezes. | Open Subtitles | إتصلت بها أربعة مرات كيف يُمكن هذا ؟ |
| - Liguei-lhe e arranjei a morada. | Open Subtitles | إتصلت بها وأخذت العنوان |
| - Não preciso de uma ama. - Já lhe liguei. Está à tua espera. | Open Subtitles | ـ لا أحتاج لمربية ـ لقد إتصلت بها ، وهي في إنتظارك |
| Já lhe liguei. Ela não está em casa. | Open Subtitles | إتصلت بها وليست موجودة. |
| Já lhe telefonei. | Open Subtitles | فات الاوان. إتصلت بها بالفعل. |
| Dou-te 5 jogos se ligares para ela e a convences a fazer uma trégua, vir visitar-me e acabar com essa idiotice! | Open Subtitles | سأمنحك خمس مباريات إن إتصلت بها و أقنعتها بأن تمنحني هدنة و تعال لزيارتي لننهي هذه الحماقة! |
| Sim, eu liguei à Bridget e convidei-a para jantar. Depois, esqueci-me. | Open Subtitles | نعم, لقد إتصلت بها ودعوتها للعشاء, و.. |