Quando ligámos, estava impedido. Depois, já tinha saído. | Open Subtitles | عندما إتصلنا أولاً , كان خطة مشغولاً الآن , ليس موجود هناك |
chamamos vários padres, mas estão todos aterrorizados com as notícias. | Open Subtitles | إتصلنا بعدد من الكهنة في المنطقة لكن كانوا كلهم مذعورين بسبب تقارير الأخبار |
Jack, vais ficar contente por saber que Contactámos o Presidente Nixon... e ele vai conceder-te um adiamento no IRS, uma vez que estás mesmo fora do país. | Open Subtitles | جاك ستكون مسرورا لمعرفة أننا إتصلنا بالرئيس نيكسون و سوف يضمن لك استثناء على الضرائب على أساس أنك خارج الوطن |
Mas nós telefonámos a semana passada e disseram-me para o trazer. | Open Subtitles | لكننا إتصلنا الأسبوع الماضي و سمحو لنا بإحظاره |
Não sei. chamámos os exterminadores e apareceram este tipos. | Open Subtitles | لا أعرف إتصلنا بأشخاص الجرذان فظهر هؤلاء الرجال |
Ligamos para o último número do seu telemóvel, então... | Open Subtitles | لقد إتصلنا بآخر رقم قمت بالإتصال به، لذا |
Mas se chamarmos a polícia, o que acontece? | Open Subtitles | الأن لو إتصلنا بالشرطة ماذا سيحدث؟ |
Da última vez que ligámos o portal, viu como reagiram? | Open Subtitles | ...سيرجنت أخر مره إتصلنا بالبوابه هل رأيت كيف تفاعلت؟ |
Devia estar aberta, ligámos, mas ninguém respondeu. | Open Subtitles | يفترضُ أن تكونَ مفتوحة إتصلنا ولم يجب أحد |
Tentámos ligar-vos. Não sei o que dizer. ligámos cinco vezes, não atenderam. | Open Subtitles | لقد حاولنا الإتصال بك كما قلت إتصلنا خمس مرات |
chamamos a polícia, não queremos nada contigo. | Open Subtitles | افتحها لقد إتصلنا بالشرطة، لا نريد أي شيء منك |
- Não, vos Contactámos! - Não, não, não. Nós vos chamamos. | Open Subtitles | لا ، لقد إتصلنا بكم - لا لا لا ، لقد إتصلنا بكم - |
- Não, não, Nós vos chamamos! | Open Subtitles | لا لا لا ، لقد إتصلنا بكم |
Contactámos a FDA para conseguirmos a aprovação. | Open Subtitles | الأدوية بإدارة إتصلنا وقد حالاً موافقتهم على لنحصل |
Contactámos a pedreira. Não viram qualquer sinal de problemas. | Open Subtitles | لقد إتصلنا بالمحجر لقد قالوا أنهم لم يروا إي إشارة لمشاكل |
- Foi por isso que te telefonámos, para fazermos a coisa certa entregando-te o Sam. | Open Subtitles | حسنا , لهذا إتصلنا بكم لنفعل الصواب بتسليم سام لكم صحيح |
Por isso telefonámos porque pensámos que possa estar relacionado com os desenhos do Noah e com as pinturas no livro. | Open Subtitles | ...لذلك إتصلنا بك لأننا ظننا أنه ربما للموضوع صله برسومات نوح والرسومات في ذلك الكتاب |
Não estamos aqui para fazer mal a ninguém. Nós vos chamámos. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لأذية أي شخص ، لقد إتصلنا بكم يارفاق |
- Foi por isso que vos chamámos. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك أثر لأي من النوعين بالمنطقة. -ولهذا السبب إتصلنا بكم يا رفاق. |
Está tudo bem, Ligamos para o pai dela e ele vai te encontrar no hospital. | Open Subtitles | لقد إتصلنا بوالدها و سيقابلها في المستشفى |
Se chamarmos a polícia, ele mata-a. | Open Subtitles | لا, إذا إتصلنا بالبوليس سيقتلها |