"إتصلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Chama
        
    • Ligue
        
    • Telefona
        
    • liga
        
    - Riley, Chama a polícia. Temos um estranho na sala. Open Subtitles رايلي , إتصلى بالشرطة هناك رجل غريب بــ غرفة المعيشة
    Apenas... tem calma. - Chama o 112, está bem? Open Subtitles استرخى فحسب , استرخى فحسب إتصلى بالطوارىء , حسنا ؟
    Ellen, Ligue para o tribunal e avise que vou me atrasar. Open Subtitles ايلين , إتصلى بالمحكمة وأخبريهم بأننى سأتأتخر
    Ligue para o escritório do Kaufman... e diga que eu avisei que vou me atrasar, okay? Open Subtitles إتصلى بمكتب هوفمان وأخبريهم أننى اتصلت لأعلمهم بتأخرى
    Telefona ao Roger. Assegura-te que o apanhas. Open Subtitles إتصلى ب ,روجر,لا تنسى
    Telefona ao Freccia. Open Subtitles إتصلى بـ (فريتشيا)0
    Descansa bastante e liga este número logo de manhã. Open Subtitles خذى كثيراً من الراحه و إتصلى بهذا فى الصباح
    Chama uma ambulância. Open Subtitles إتصلى لى بالإسعاف
    Chama o hospital. Open Subtitles إتصلى بالمستشفى.
    - Ao aeroporto! Chama um táxi. Open Subtitles إلى المطارِ إتصلى بسيارة أجرة
    - Chama a polícia. Open Subtitles إتصلى بالشرطه
    Me Ligue se souber de algo. Tchau. Open Subtitles لو عرفتى شيئاً ، إتصلى بى من فضلكِ ، وداعاً
    Assim que chegar, Ligue à minha mãe. Open Subtitles بمجرد أن تعودى إلى المكتب إتصلى بأمى
    Se lembrar de algo que possa me ajudar... por favor, Ligue. Open Subtitles إذا تذكرت أى شئ قد يساعدنى إتصلى بى
    Amanhã, Ligue para o Dave, da Comissão de Obras Públicas. Open Subtitles إتصلى بـ ديف غدا فى لجنة الأشغال العامة
    Se precisar de alguma coisa, Ligue para esse número. Open Subtitles لو إحتجت أى شيء, إتصلى بذلك الرقم
    Telefona ao Freccia. Open Subtitles إتصلى بـ (فريتشيا)0
    -Não se esqueça, liga logo à minha mãe. -Não esquecerei. Open Subtitles لا تنسى , إتصلى بأمى حالاً لن أنسى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus