Não, mas ele acabou de telefonar para o nosso contacto sudanês de adopção. | Open Subtitles | لا، لكنه إتصل للتو برقم دار التبني السودانية خاصتنا |
O diretor da universidade do departamento de bioquímica acabou de telefonar. | Open Subtitles | عميد الجامعة قسم الكيمياء الحيوية إتصل للتو |
Onde estão os F18? O Tim Woods acabou de telefonar da Casa Branca. | Open Subtitles | لقد إتصل للتو (تيم وودز) من البيت الأبيض |
Ele acabou de ligar. Ele não quer nenhum de vocês neste caso. | Open Subtitles | لقد إتصل للتو ، لا يريد اي أحد منكم على القضية |
Temos uma terceira vítima. O Broyles acabou de ligar. | Open Subtitles | لدينا ضحية ثالثة "برويلز" إتصل للتو على مايبدو أنهم وجدوا رجل |
E ele ligou agora mesmo à Agente Keen. | Open Subtitles | " ولقد إتصل للتو بالعميلة " كين |
O Jackie acabou de telefonar. | Open Subtitles | (جاكي) إتصل للتو |
"Lamento perturbá-lo na sua folga, mas a agente Goodwin acabou de ligar. | Open Subtitles | "أعتذر على إزعاجك في ليلة أجازتك ولكن العميل (جودوين) إتصل للتو |
Ele acabou de ligar para a advogada. | Open Subtitles | لقد إتصل للتو بمحاميته. |
O John Storrow, o meu advogado, acabou de ligar e disse que encontrou uma ligação entre o Elmer Durgin, o guardião-procurador da Kyra, dos procedimentos judiciais de custódia... | Open Subtitles | جون سترو" المحامي الخاص بي... إتصل للتو" قال أنه وجد صلة |
O Xeque acabou de ligar. | Open Subtitles | الشيخ إتصل للتو. |
Peter, o secretário do embaixador acabou de ligar. | Open Subtitles | (بيتر)، مساعد السفير إتصل للتو |
O Flack ligou agora mesmo. | Open Subtitles | "فلاك " إتصل للتو |