A Convenção de Genebra condena o uso de prisioneiros para experiências. | Open Subtitles | إتفاقية جنيف تمنع إستعمال السجناء للتجارب العلمية. |
- Ao abrigo da Convenção de Genebra, vocês só... | Open Subtitles | .... بناء على إتفاقية جنيف أنت فقط إجلس |
O Imperador insiste que sigamos as normas da Convenção de Genebra. | Open Subtitles | أننا نتبع بنود إتفاقية جنيف .. |
Perguntam-se se os seus filhos estarão vivos e porque é que o mundo não age... e permite que o governo do Vietname viole de modo flagrante a Convenção de Genebra. | Open Subtitles | يتسائلون إن كان أبناؤهم لا يزالون أحياء ولماذا يتقاعس العالم و يسمح للحكومة الفيتنامية بإنتهاك إتفاقية جنيف على نحو سافر |
A Convenção de Genebra aplica-se a prisioneiros de guerra. | Open Subtitles | إتفاقية جنيف تنطبق على أسرى الحرب |
Coronel, a Convenção de Genebra ordena que... | Open Subtitles | ,أيها العقيد .... إتفاقية جنيف تنص على أن |
É sobre como os colonatos israelitas na Cisjordânia violam a Convenção de Genebra. | Open Subtitles | إنهُ بشأن المستوطنات الإسرائيلية في الضفة الغربية "بفلسطين" -تنتهك إتفاقية جنيف للسلام |
Enquanto estiver a bordo deste navio, está protegido pela Convenção de Genebra, e pela humanidade do Capitão Mike Slattery e da sua tripulação. | Open Subtitles | بينما أنت على متن هذه السفينة، أنت محمَي بواسطة إتفاقية "جنيف" و بواسطة الأنسانية |
Aqui não há Convenção de Genebra. | Open Subtitles | هذه ليست إتفاقية جنيف |
Está escrito na Convenção de Genebra. Verifique. | Open Subtitles | إنها في إتفاقية جنيف أقراها |
Existe aquilo, a Convenção de Genebra. | Open Subtitles | إنه على صواب، عزيزي هناك، ما يسمونه، إتفاقية (جنيف) |
Não tem qualquer protecção da Convenção de Genebra. | Open Subtitles | (ليس لديه حماية تحت إتفاقية (جنيف |
- Prefiro a Convenção de Genebra. | Open Subtitles | أفضل إتفاقية جنيف . |