"إتفقنا عليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • concordámos
        
    • acordámos
        
    • combinámos
        
    Olha, sei que concordámos há um ano atrás, mas, obviamente, muitas coisas mudaram desde então. Open Subtitles اعرف ما إتفقنا عليه منذ سنه , لكن بكل وضوح
    - Espera, espera um minuto. Esta não é o ordenamento com que concordámos. Open Subtitles مهلا للحظة ، مهلا للحظة هذا ليس هو الترتيب الذي إتفقنا عليه
    E quero tratar de tudo o que concordámos. Open Subtitles وأريد الإلتزام بكل ما إتفقنا عليه
    Não foi isto que acordámos. Open Subtitles ليس هذا ما إتفقنا عليه لا يصل حتى إلى النصف
    É o que estou a fazer, e o que nós acordámos. Open Subtitles هذا ما أفعلهُ، و هذا ما إتفقنا عليه.
    Meu, estou só a fazer o que combinámos, certo? Open Subtitles عزيزتي، أنا أقوم بما إتفقنا عليه فحسب، حسناً؟
    É óbvio que isto não é o que nós combinámos. Não acredito nisto. Open Subtitles ليس هذا ما إتفقنا عليه لا يمكننى أن أصدق
    Foi o que concordámos, não foi? Open Subtitles ذلك الذي إتفقنا عليه أليس كذلك ؟
    Foi o que concordámos, não foi? Open Subtitles هذا ما إتفقنا عليه أليس كذلك ؟
    Não é o trabalho que concordámos. Open Subtitles هذا ليس ما إتفقنا عليه
    Foi o que concordámos. Open Subtitles ذلك ما إتفقنا عليه.
    - Isso foi o que concordámos. Open Subtitles "هذا ما إتفقنا عليه"
    Mas não foi isso o que acordámos, pois não? Open Subtitles ولكن هذا ليس ما إتفقنا عليه
    Isto não é o que acordámos. Open Subtitles ليس هذا ما إتفقنا عليه
    Ou fazes como combinámos ou vais ter de pagar renda. Open Subtitles حسناً, إما أن تفعلي ما إتفقنا عليه أو سأقوم بحصد الإيجار
    Espera por mim onde combinámos. Open Subtitles إنتظريني في المكان الذي إتفقنا عليه. وإذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus